ПРИШЛОСЬ ОТЛОЖИТЬ - перевод на Английском

had to be delayed
had to be deferred
had had to be shelved
had to be suspended
had to be adjourned

Примеры использования Пришлось отложить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В течение отчетного периода из-за нехватки средств пришлось отложить осуществление некоторых операций по монтажу оборудования или пересмотреть сроки их осуществления.
Some installation work in the period under review had to be delayed and rescheduled because of the lack of funding.
Начало процесса пришлось отложить, чтобы дать защите дополнительное время на подготовку.
The commencement of the trial had to be postponed in order to allow the Defence additional time for preparation.
Некоторые мероприятия в области общественной информации пришлось отложить по причине неопределенности обстановки в Боснии
Some public information activities had to be deferred because of the uncertainty of the situation in Bosnia
в результате таких сокращений некоторые проекты пришлось отложить или приостановить, что отрицательно сказалось на благосостоянии беженцев
these cutbacks in operations meant that some projects had to be delayed or suspended, negatively affecting the well-being of refugees
Консультативная группа была информирована о том, что проведение этих семинаров пришлось отложить, но для них имеются достаточные средства.
The Advisory Group was informed that these workshops had to be postponed but that sufficient funding was available.
Выполнение просьбы правительства Кубы пришлось отложить, поскольку работа над запрашиваемым докладом о ревизии на момент получения запроса была еще не закончена.
The request from the Government of Cuba had to be deferred, as the audit report in question had not yet been finalized at the time of receiving the request.
это предложение пришлось отложить.
the proposal had had to be shelved.
В результате посещение Того, запланированное на 2013 год, пришлось отложить до 2014 года.
As a result, the visit to Togo planned for 2013 had to be postponed until 2014.
составила приблизительно 450 млн. долл. США, пришлось отложить.
which at the end of July amounted to approximately $450 million, had to be delayed.
Рассмотрение дела Милошевича пришлось отложить в общей сложности на шесть недель из-за болезни обвиняемого в период с января 2002 года по август 2003 года.
The Milosevic case had to be adjourned for six weeks in total owing to the illness of the accused during the period from January 2002 to August 2003.
встречу в Тунисе пришлось отложить.
while the meeting in Tunisia had to be postponed.
возможной модификации договора вследствие достижения последующих соглашений и применения последующей практики пришлось отложить до следующего года.
the consideration of the section relating to a possible modification of a treaty by subsequent agreements and practice had to be deferred until next year.
В результате этого рассмотрение Комитетом вопроса об одобрении вышеуказанной поправки пришлось отложить до нынешней сессии.
As a result, the Committee's considerations to approve this amendment had to be postponed until the present session.
Комитет считает, что при представлении будущих бюджетов в них следует включать полную информацию о причинах, по которым тот или иной проект пришлось отложить.
The Committee is of the view that future budget submissions should provide full information on the reasons for which projects had to be deferred.
однако запуск пришлось отложить.
but the launch had to be postponed.
совместное совещание пришлось отложить.
the joint meeting had to be postponed.
К сожалению, сегодняшний визит на Конференцию государственного секретаря г-жи Сири Бьерке пришлось отложить.
Unfortunately, the visit today to the Conference by my State Secretary, Ms. Siri Bjerke, had to be postponed.
Однако, по всей видимости, идею с ЕПЦ пришлось отложить до« лучших» времен.
However, it seems that the idea with the Single Church had to be postponed to the"best" times.
кадрового обеспечения пришлось отложить из-за нехватки средств.
personnel functions had to be postponed because of insufficient resources.
Торжественное открытие было запланировано на октябрь 1821 года, но пришлось отложить до 7 декабря, из-за эпидемии холеры.
Inauguration was planned for October 1821 but had to be postponed until December 7 because of a cholera epidemic.
Результатов: 189, Время: 0.0427

Пришлось отложить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский