Примеры использования Пришлось отложить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комитет был информирован о том, что количество нынешних постов достаточно только для набора и что пришлось отложить разработку политики.
разведывательных органов, пришлось отложить до проведения реформы Конституции.
Поскольку цель заключалась в выдвижении инициативы, осуществляемой на основе сотрудничества с широким кругом ведущих фармацевтических компаний, это предложение пришлось отложить.
Отмечая сокращения ОПЗ, эта делегация указала, что в ее стране пришлось отложить осуществление ряда программ.
К сожалению, сегодняшний визит на Конференцию государственного секретаря г-жи Сири Бьерке пришлось отложить.
ресурсов этот проект пришлось отложить.
Однако в связи с разразившимся экономическим кризисом введение системы девятилетнего базового образования в Индонезии пришлось отложить до 2009 года.
которую должен был совершить Специальный докладчик в Российскую Федерацию, пришлось отложить из-за разногласий по поводу условий его визита.
Это отрицательным образом отразилось на гуманитарной помощи, и пришлось отложить строительство лагеря в Одиер- Боле, предназначенного для размещения в нем 24 500 беженцев из этнических групп нуэр
Однако эту встречу пришлось отложить из-за неявки семи из девяти глав государств и из-за отказа членов Государственного совета Тейлора
замораживания средств по регулярному бюджету осуществление ряда мероприятий пришлось отложить, а некоторые прекратить.
Поездку, первоначально намеченную на 2 февраля 1999 года, пришлось отложить из-за технических трудностей
рассмотрение которого пришлось отложить по техническим причинам и который имеет отношение к пункту 17 повестки дня.
доклад был выпущен с небольшой задержкой из-за того, что пришлось отложить поездки в МООНДРК
не прибыли в Луанду в назначенные сроки, и поэтому формирование нового правительства пришлось отложить.
которое было запланировано начать в середине июня, пришлось отложить по крайней мере на конец июля.
по мерам укрепления доверия в аэропорту Сараево, но в связи с артиллерийским обстрелом рынка в Сараево встречу пришлось отложить.
без особых ожиданий, ждало дальнейшее разочарование, когда Конференцию пришлось отложить из-за невозможности прийти к согласию даже по самой незначительной общей позиции.
Ряд проектов, предлагаемых на 1996- 1997 годы, представляют собой либо проекты, которые уже утверждены Генеральной Ассамблеей, но которые пришлось отложить ввиду необходимости осуществления других непредвиденных чрезвычайных проектов,
Большинство проектов, которые предлагается осуществить в 1994- 1995 годах, связаны с проектами, которые уже утверждены Генеральной Ассамблеей, но которые пришлось отложить либо по причине финансового положения Организации,