LAID OUT - перевод на Русском

[leid aʊt]
[leid aʊt]
изложенных
set out
contained
outlined
described
laid down
presented
stated
expressed
spelled out
articulated
выложил
posted
put
laid out
uploaded
placed
заложен
laid
established
built
lies
provided
sets out
stuffy
platted
foundation
pawned
предусмотренные
provided for
envisaged
stipulated
contained
set out
prescribed
specified
foreseen
established
set forth
закрепленных
enshrined
contained
set forth
embodied
established
recognized
laid down
stipulated
assigned
fixed
установленные
established
set
installed
specified
prescribed
identified
laid down
defined
mounted
stipulated
раскладываются
are laid out
лежит
lies
is
rests
have
is based
underlying
изложенные
set out
contained
outlined
described
laid down
presented
expressed
stated
spelled out
articulated
изложил
outlined
presented
set out
described
stated
laid out
expressed
conveyed
articulated
spelled out
закрепленные

Примеры использования Laid out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Stages laid out in the past, lead to the future.
Ступени, заложенные в прошлом, ведут в будущее.
Actually, I think I laid out the reasons pretty clearly.
Вообще-то, я думал, я ясно изложил причину.
Each model is tested for bugs and laid out for racing.
Каждая модель проверена на баги и выложена для скачки.
It was laid out in the late sixteenth century by the disgruntled citizenry after.
Она была заложена в конце 16 веке рассерженными гражданами.
They were laid out by the first generations of students,
Они были заложены первыми поколениями лицеистов,
The street was probably laid out in 1685 or 1686.
Карнаби- стрит была предположительно заложена в 1685 или 1686 году.
Separation of powers has also been laid out in national law.
В национальном законе было предусмотрено также разделение ветвей власти.
Laddonia was laid out in 1871.
Сарона была заложена в 1871 году.
Thanks tothis new avenues ofMemory were laid out.
Благодаря этому были заложены новые аллеи Памяти.
They brought their backpacks, laid out on desks and textbooks somewhere just disappeared.
Они принесли свои рюкзаки, выложили на парты учебники и куда-то просто исчезли.
Any pattern can be laid out of crystals depending on the subject of the event.
Из страз может быть выложен любой рисунок в зависимости от тематики мероприятия.
The design was laid out by Venetian architect Andrea Tirali.
Проект был выложен венецианский архитектор Андреа Tirali.
Selection of materials, laid out in free access on various Internet forums
Подборка материалов, выложенных в свободном доступе на различных интернет форумах
Estimated value, using methodologies laid out in Lyman et al. 1982.
Оценочное значение, рассчитанное по методикам, изложенным в Lyman et al. 1982.
You have walked the path the Prophets laid out for you, Benjamin.
Ты пошел по пути, который Пророки изложили для тебя, Бенджамин.
The steering committee may wish to further elaborate the work plan laid out in the NTHEAP.
Руководящий комитет может пожелать более детально проработать план работы, изложенный в НПДТЗОС.
In sum, this review was essential to advance the policies laid out in the NPR.
В целом, этот обзор имел важнейшее значение для продвижения политики, изложенной в ОЯП.
an outspoken proponent of the ideologies laid out in the Bhagavad Gita.
пропагандистом идеологии, изложенной в« Бхагавад- гите».
A beautiful English park was laid out around the villa.
Вокруг виллы был разбит красивый английский парк.
The realization of the 5 objectives laid out in the National Strategy has reaped encouraging results.
Реализация пяти целей, определенных в национальной стратегии, дала вселяющие оптимизм результаты.
Результатов: 642, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский