ПРЕДУСМОТРЕНЫ - перевод на Английском

provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
included
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
contains
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
envisaged
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
prescribed
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
stipulated
согласно
предусматривают
устанавливают
оговорить
говорится
указать
гласят
определяют
прописано
уточняется
set out
изложенных
предусмотренных
указано
закрепленных
содержащиеся
установленным
определены
поставленных
сформулированных
приводится
provision
положение
предоставление
обеспечение
оказание
выделение
резерв
снабжение
норма
ассигнования
предусмотреть
foreseen
предвидеть
предусматривать
предполагают
предугадать
предсказать
предвидение
спрогнозировать
laid down

Примеры использования Предусмотрены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В статье 75 предусмотрены также суровые меры наказания за такие деяния.
Article 75 also contains severe penalties for such acts.
Конкретные санкции будут предусмотрены в соответствующих кодексах.
Specific penalties will be provided in the relevant codes.
Оратор интересуется, какие решения могут быть предусмотрены в связи с этим.
He wondered therefore what solutions might be envisaged.
Комиссия располагает теми же возможностями, которые предусмотрены для любого государственного органа.
The Commission shall enjoy the same facilities as those prescribed for any public body.
В Политическом соглашении о консенсусном управлении в переходный период предусмотрены следующие институты.
The political agreement on consensus-based management of the transition established the following institutions for the transition.
Уточните, в частности, какие именно компетенции в области ОУР прямо предусмотрены в программах обучения.
In particular specify what ESD competences are explicitly included in the study programmes.
В бюджете не предусмотрены ассигнования на колебания валютных курсов.
No provision in the budget for exchange fluctuations.
В ванной комнате предусмотрены все необходимые гигиенические средства.
The bathroom contains all necessary hygiene products.
В законе предусмотрены процедуры утверждения судов,
The law set out validation procedures for indigenous courts,
В этой Конвенции предусмотрены также исключения в отношении такого предусматриваемого сотрудничества.
The Convention also provided exceptions to that envisaged cooperation.
какие меры были предусмотрены.
what measures were envisaged.
обеспечивает выполнение функций, которые предусмотрены Конвенцией;
fulfils the functions prescribed by the Convention;
В некоторых случаях они выращивали не те культуры, которые предусмотрены в их контрактах.
In some cases they have cultivated crops other than those stipulated in their contracts.
Просьба уточнить, какие именно компетенции в области ОУР прямо предусмотрены в программах подготовки.
Please specify what ESD competences are explicitly included in training programmes.
Свобода на труд не подлежит никаким иным ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом.
Freedom to work shall not be subject to restrictions other than those established by law;
Кроме того, предусмотрены и газовые заправки.
In addition, provision and gas fueling.
В статье 27 предусмотрены меры, применяемые в случае экологических происшествий.
Article 27 contains measures applicable to environmental accidents.
Деньги были предусмотрены для реформы юстиции.
The money was foreseen for the Justice reform.
В этом контексте предусмотрены следующие действия.
The actions provided in this context are the following.
По этому пункту повестки дня могут быть предусмотрены два альтернативных варианта.
For this agenda item, two alternative solutions could be envisaged.
Результатов: 4977, Время: 0.0499

Предусмотрены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский