Примеры использования Предусмотрены конкретные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Лишь в половине национальных планов деятельности по осуществлению ОДВ предусмотрены конкретные меры, направленные на решение проблем, с которыми сталкиваются девочки.
В этих дополнительных соглашениях будут предусмотрены конкретные меры в целях, в частности, более широкой представленности женщин
в котором, в свою очередь, предусмотрены конкретные стратегические цели,
принять декларацию в свете Всеобщей декларации прав человека, в которой будут предусмотрены конкретные обязательства в области прав человека частных корпораций,
Кроме того, был принят план действий по уходу за бездомными детьми на 2013- 2015 годы, в котором предусмотрены конкретные виды деятельности
Лабрадора в 2006 году приняло стратегию сокращения масштабов нищеты, в которой предусмотрены конкретные цели и мероприятия для сокращения нищеты.
генерального плана/ программы действий, в которых будут предусмотрены конкретные меры по реализации НПУПЖ.
Будут применяться новые подходы, в рамках которых прямо признаются равные права мужчин и женщин и предусмотрены конкретные шаги с целью оказания помощи женщинам в достижении равенства.
В этой связи был разработан обновленный план действий по оказанию помощи женщинам в возращении к трудовой деятельности, в котором предусмотрены конкретные меры на период 20032005 годов.
Хотя во внутреннем праве Монако предусмотрены конкретные положения о борьбе с терроризмом,
На совещании был принят Вьентьянский план действий, в котором предусмотрены конкретные и ориентированные на практическую деятельность меры,
в рамках новой экологической политики МПП предусмотрены конкретные меры по снабжению быстроприготовляемыми продуктами питания
Что в проекте закона о свободном перемещении лиц и иммиграции предусмотрены конкретные положения, касающиеся выдачи вида на жительство выходцам из стран третьего мира, которые стали жертвами торговли людьми представлен на рассмотрение в конце октября 2007 года.
искоренения насилия в отношении женщин такое насилие интерпретируется как гендерная проблема и предусмотрены конкретные меры и решения с различными сроками исполнения.
Этот план нацелен на выявление основных проблем, которые предстоит решать в разных областях политики Люксембурга в интересах инвалидов, а с другой- в нем предусмотрены конкретные меры, подлежащие реализации в кратко-
других законах Вьетнама предусмотрены конкретные уголовные преступления
В этих целях законом предусмотрены конкретные ограничения, касающиеся времени
если учитывать, что в них предусмотрены конкретные модули, касающиеся американских индейцев,
Даже по проектам, в которых изначально не были предусмотрены конкретные показатели достижения гендерного равенства, почти каждый десятый руководитель
Комитет выразил надежду, что в национальной политике по гендерным вопросам будут изложены четкие задачи, касающиеся содействия обеспечению равенства женщин в области занятости и профессиональной деятельности, предусмотрены конкретные меры в целях искоренения существующего неравенства