WILL BE PROVIDED - перевод на Русском

[wil biː prə'vaidid]
[wil biː prə'vaidid]
будет представлена
will be presented
will be provided
will be submitted
would be provided
to be submitted
would be presented
will be reported
will be represented
would be reported
will be available
будут предоставлены
will be provided
would be provided
will be available
will be given
provided
will be granted
are made available
would be available
will be made
would be given
будет предоставляться
will be provided
is provided
will be made available
would be given
will provide
shall be
would be available
be granted
would provide
will receive
будут обеспечены
will be provided
will be ensured
would be provided
provided
will be accommodated
will be secured
ensured
will be achieved
would be achieved
будет оказываться
will be provided
will be
would be provided
would be
is to be
be exerted
will come
будет обеспечиваться
will be provided
would be provided
will be achieved
will be ensured
will be accomplished
would be ensured
will be maintained
will be available
ensure
provide
будет оказана
will be provided
would be provided
will be rendered
will be given
were given
will be extended
will have
will be assisted
will be offered
will receive
будет представляться
will be submitted
will be presented
would be submitted
be submitted
will be provided
would be presented
will be reported
would be reported
would be provided
будут выделены
will be allocated
would be allocated
will be provided
will be available
will be highlighted
would be provided
would be made available
will be severed
will be assigned
is to be allocated
будут предусмотрены
will be provided
will provide
will include
will be included
would provide
would be included
would set out
will be incorporated
would contain
will contain
будут организованы

Примеры использования Will be provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Support will be provided to local NGOs for the implementation of their own programmes.
Местным НПО будет оказана поддержка в осуществлении их программ.
Support will be provided for activities such as.
Поддержка будет предоставляться такой деятельности, как.
All participants of cooperation transactions will be provided with necessary consulting and legal support.
Все участники кооперационных сделок будут обеспечены необходимой консультационно- правовой поддержкой.
First, assistance will be provided to strengthen national institutions.
Во-первых, помощь будет оказываться в целях укрепления национальных учреждений.
More details will be provided in the informal briefing.
Более подробная информация будет представлена в ходе неофициального брифинга.
Yes will be provided upon request in the offer.
Да будут предоставлены по запросу в предложении.
These buses will be provided from surplus stock.
Эти автобусы будут выделены из имеющихся запасов.
Updated information will be provided as it becomes available.
Обновленная информация будет представляться по мере ее получения.
Support for the conference will be provided under subprogramme 1.
Обслуживание Конференции будет обеспечиваться в рамках подпрограммы 1.
First, assistance will be provided to strengthen national law enforcement institutions.
Во-первых, будет оказана помощь в укреплении национальных правоохранительных органов.
Thus, information will be provided even on demand, but automatically.
Таким образом, информация будет предоставляться даже не по запросу, а автоматически.
Copyrights on the Internet will be provided in Azerbaijan.
В Азербайджане будут обеспечены авторские права в Интернете.
Following local elections, support will be provided to newly elected regional
После местных выборов будет оказываться содействие вновь избранным региональным
More information will be provided at the appropriate time.
Дополнительная информация будет представлена в надлежащие сроки.
Commission: yes will be provided upon request in the offer.
Комиссия: да будут предоставлены по запросу в предложении.
Starting in 2008, indicators will be provided for all four duty stations.
Начиная с 2008 года эти показатели будут предусмотрены для всех четырех мест службы.
This list will be provided within one hour of the occurrence of the events.
Этот перечень будет представляться в течение одного часа с момента происхождения явления.
Simultaneous interpretation of the Council discussions will be provided in English, French and Spanish.
Синхронный перевод будет обеспечиваться на английский, французский и испанский языки.
The assistance will be provided to 220 families,
Помощь будет оказана 220 семьям в Цхинвальском
These posts will be provided from within the existing resources of UNCTAD.
Эти должности будут выделены в рамках имеющихся ресурсов ЮНКТАД.
Результатов: 2983, Время: 0.1035

Will be provided на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский