ПРЕДУСМАТРИВАЕТСЯ - перевод на Английском

provides
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
stipulates
согласно
предусматривают
устанавливают
оговорить
говорится
указать
гласят
определяют
прописано
уточняется
envisages
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют
requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
includes
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
establishes
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
foresees
предвидеть
предусматривать
предполагают
предугадать
предсказать
предвидение
спрогнозировать
calls
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
prescribes
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
contemplated
созерцать
размышлять
предусматривают
рассмотреть
планировать
предполагают
лицезреть
makes it

Примеры использования Предусматривается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Плане действий предусматривается увеличение объема ресурсов для создания статистического потенциала в странах.
The action plan calls for increasing resources to build statistical capacities in countries.
В пункте 1 статьи III Договора предусматривается, что государства- участники обязуются принять гарантии.
Article III, paragraph 1, of the Treaty requires States parties to accept safeguards.
В этом Законе также предусматривается обязанность проводить прием частных лиц.
The Act also establishes the obligation to receive persons.
В проекте пересмотренного варианта HGB за 1996 год, статья 428, предусматривается.
Article 428 of the 1996 draft revision of HGB stipulates.
Здесь, в пункте 6, законом предусматривается наличие четырех ретранслирующих телекомпаний.
Here, in point 6, the law envisages presence of four relaying TV companies.
Помимо этого, Министерством в части законотворческой деятельности предусматривается.
In addition, the Ministry in terms of legislative activity provides.
Законом о компаниях предусматривается, в каких случаях должна производиться консолидация.
Company law prescribes when consolidation has to take place.
Конституцией Мальты предусматривается гарантия от дискриминации в любой форме.
The Constitution of Malta includes a guarantee against any form of discrimination.
Статьей 5 Конституции предусматривается осуществление Республикой Албанией обязательных международных актов.
Article 5 of the Constitution foresees the carrying out of obligatory international acts by the Republic of Albania.
Законом предусматривается предоставление компенсации за любой ущерб
The law requires compensation for any injury
Конституцией Республики Казахстан предусматривается равенство всех перед законом и судом.
The Constitution of the Republic of Kazakhstan establishes the equality of all before the law and the courts.
В ней предусматривается.
It envisages.
в статье 94 предусматривается.
article 94 stipulates.
В статье 27 Конвенции предусматривается, что.
Article 27 of the Convention provides that.
В статье 5 предусматривается возможность назначения посредников третьей стороной.
Draft article 5 contemplated the possibility of conciliators being appointed by a third party.
В пункте 2 статьи 10 предусматривается раздельное содержание обвиняемых несовершеннолетних и совершеннолетних.
Article 10, paragraph 2, prescribes the separation of accused juvenile persons from adults.
В бюджете Ирака на 2012 год предусматривается увеличение совокупных расходов на 20 процентов.
Iraq's 2012 budget includes a 20 per cent increase in total expenditure.
Этим законом предусматривается не менее чем 20- процентная представленность женщин в местных органах власти.
This Act foresees at least 20 percent representation of women in local bodies.
В пункте 7 предусматривается, что секретариат ведет открытый реестр всех таких общих уведомлений.
Paragraph 7 requires the secretariat to keep a public register of all such general notifications.
В статье 19 Закона об участии граждан предусматривается следующее.
Article 19 of the Citizen Participation Act establishes the following.
Результатов: 13994, Время: 0.3581

Предусматривается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский