ПРЕДУСМАТРИВАЕТСЯ СЛЕДУЮЩЕЕ - перевод на Английском

Примеры использования Предусматривается следующее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается положений этого пункта, то в Конституции предусматривается следующее.
As to the provisions of this paragraph the Constitution provides as follows.
В Конституции предусматривается следующее.
The Constitution provides as follows.
В пункте 1 статьи 13 Конституции предусматривается следующее.
Section 13(1) of the Constitution provides as follows.
В соответствии с основополагающими принципами Конвенции в статье 46 Конституции предусматривается следующее.
Pursuant to the fundamental principles of the Convention, article 46 of the Constitution provides as follows.
В разделе 97 Конституции предусматривается следующее.
Section 97 of the Constitution provides as follows.
В статье 21 Всеобщей декларации предусматривается следующее.
Article 21 of the Universal Declaration provides as follows.
В этой связи статьями 42, 43, 44 и 45 предусматривается следующее.
Thus, articles 42, 43, 44 and 45 establish the following.
13 декрета 2799/ 98 предусматривается следующее.
13 of Decree 2799/98 establish the following.
Как представляется, в ней отражена нейтральная позиция и предусматривается следующее.
It seems to adopt a neutral position, providing as follows.
в пункте 9e предусматривается следующее.
paragraph 9(e) provides for the following.
В главе об уголовных преступлениях Уголовного кодекса предусматривается следующее.
In the chapter on crimes, the Penal Code provides the following.
касающемся разглашения сведений, предусматривается следующее.
relating to the disclosure of information provides the following.
Законом о социальном обеспечении инвалидов предусматривается следующее.
The Law on Social Security of Disabled Persons provides for the following.
Другими ключевыми положениями этого законопроекта предусматривается следующее.
Other key provisions of the Bill include the following.
содержащихся в вышеупомянутом докладе Генерального секретаря, предусматривается следующее.
recommendations contained in the aforementioned report of the Secretary-General provide for the following.
В этом документе предусматривается следующее.
The document reads as follows.
Согласно статье 26 Устава в Правиле 15 Финансового регламента предусматривается следующее.
Pursuant to Article 26 of the Statutes, Financial Regulation 15 provides the following.
В этой статье предусматривается следующее.
This article stipulates as follows.
В этом законе предусматривается следующее.
In that Act, provision is made as follows.
В этих документах предусматривается следующее.
These documents have provided as follows.
Результатов: 119, Время: 0.0473

Предусматривается следующее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский