Примеры использования Предусматриваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Стандартом может предусматриваться также допуск по минимальному размеру.
Любые ограничения должны предусматриваться законодательством пункты 11- 12.
Места, отведенные для внесения других данных в пунктах 814, должны предусматриваться внутренним законодательством.
последующей практики может предусматриваться самим договором.
Принципы, касающиеся минимальных гарантий, которые должны предусматриваться в национальных законодательствах.
может предусматриваться разные крепления.
Системой добровольной сертификации может предусматриваться применение знака соответствия.
Меры по“ стандартной координа& 24; ции обслуживания” должны предусматриваться для пациентов, которые.
В любом случае в тексте должен предусматриваться механизм обеспечения конфиденциальности информации.
В законодательстве, защищающем конкуренцию, попросту могут не предусматриваться достаточно крупные штрафы
Либо, по крайней мере, в кодексе не должно предусматриваться наказание в виде лишения свободы.
В дополнение к визуальным предупреждениям могут также предусматриваться звуковые предупреждения.
Кроме того, в новом контракте на оказание почтовых услуг будут предусматриваться более низкие контрактные ставки.
В национальном праве могут также предусматриваться различные категории иностранцев резидентов.
По существу для целей НР может предусматриваться два вида испытаний.
В национальном законодательстве государства, выдающего лицензию, может предусматриваться более длительный срок.
Вопервых, ограничение должно предусматриваться законом.
МУС скорее дополняет, а не заменяет любое требование, которое может предусматриваться государством флага.
В статье 22 нового законопроекта будет предусматриваться следующее.
Эта мера наказания не может предусматриваться как единственное наказание.