Примеры использования Должны предусматриваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Бывший президент Верховного суда сообщил изданию The Guardian, что« Великобританией должны предусматриваться безопасные и законные маршруты в Соединенное Королевство для принятия приемлемой доли беженцев».
Такие основания и процедуры отзыва должны предусматриваться законом и не зависеть от интересов правительства или администрации.
Для уровня охраны 1 планом охраны портового средства должны предусматриваться меры охраны, подлежащие применению при доставке судовых запасов,
Резервы на покрытие обязательств в отношении выплат при прекращении службы( и в период после прекращения службы) должны предусматриваться на счетах в объеме, определяемом в соответствии с финансовой политикой организации.
Далее было отмечено, что в стратегиях пресечения хищения личных данных должны предусматриваться как уголовно- правовые, так и гражданские механизмы.
Обязательства в отношении выплаты пособий по прекращении службы( и пособий по выходу на пенсию) должны предусматриваться на счетах в объеме, требуемом в соответствии с финансовой политикой организации.
в любом коллективном трудовом договоре в обязательном порядке должны предусматриваться.
Любые изменения правил, принятых Советом, или его практики, должны предусматриваться правилами процедуры.
планировании миссий должны предусматриваться надлежащие меры охраны и безопасности.
Другой возможностью является распределение дел согласно заранее подготовленным планам работы судов, в которых должны предусматриваться объективные критерии распределения дел.
В проекте программы должны предусматриваться меры, направленные на совершенствование координации деятельности в области социального развития в рамках системы Организации Объединенных Наций,
В соглашениях должны предусматриваться эффективные механизмы урегулирования споров на различных уровнях,
для получения существенной отдачи от работы комиссий в итоговых документах должны предусматриваться варианты политики,
административно-правовые меры, которые затрагивают свободу выражения мнений, должны предусматриваться законом, служить законной цели в соответствии с международным правом
В программе действий, которую предстоит принять на Встрече на высшем уровне, должны предусматриваться направленные на конкретные действия международные инициативы,
В этой конвенции должны предусматриваться наказание виновных,
ограничения должны предусматриваться законодательством, должны являться необходимыми в демократическом обществе для защиты указанных целей
которые должны предусматриваться в конвенции>>, излагается широкий свод прав, которые должны быть отражены в конвенции.
В стратегии должны предусматриваться ключевые инициативы в области ИКТ,
а ограничения должны предусматриваться законом; b они должны преследовать законную цель;