должно содержать
should contain
shall contain
must contain
must include
should include
shall include
should provide
has to contain
shall provide
has to include должно предусматривать
should include
should provide
must include
must provide for
should involve
shall provide
shall include
should specify
should contain
must involve должно охватывать
should cover
should include
should encompass
must cover
must include
must encompass
should embrace
shall cover
should extend
should address должны включать
should include
must include
shall include
should incorporate
need to include
should involve
should comprise
must incorporate
should encompass
have to include должна предусматривать
should include
must include
should provide for
should involve
should incorporate
must provide
should envisage
shall include
should entail
should contain должны содержать
should contain
must contain
should include
should provide
shall contain
must include
shall include
have to contain
must provide
must maintain должны входить
should include
must include
should comprise
should be composed
shall include
should consist
must belong
should be part
must enter
shall consist должны охватывать
should cover
should include
should encompass
must cover
must encompass
should address
shall cover
must include
should involve
should embrace необходимо включить
should be included
need to be included
you must enable
it is necessary to include
should be inserted
should be incorporated
must be included
need to be incorporated
should be integrated
you need to enable следует включить
should be included
should be inserted
should be incorporated
should be added
should contain
should be integrated
should be introduced
must include
should be listed
should be mainstreamed должно быть включено обязательно включает должны предполагать должна прилагаться
It must include a complete, simple It must include the WRITE_CALENDAR permission to delete, insert or update calendar data. Также в него следует включить разрешение WRITE_ CALENDAR для удаления, вставки или обновления данных календаря. The concept of torture must include emotional as well as physical abuse. Понятие пыток должно охватывать как психическое, так и физическое недостойное обращение. Sustainable development must include the basic conditions for economic and social progress. Such procedures must include at least the following.
Submit the consignment note, which must include the new instructions given to the carrier; The report must include the information regarding the level of the hotels minimum three. Сообщение должно содержать информацию относительно категории гостиниц минимально три. The assessment procedures must include , as a minimum. Как минимум процедуры оценки должны включать в себя. This meeting is about them and therefore must include them. Это заседание посвящено им, и, следовательно, должно предусматривать их участие. It must include elements that provide the necessary security both for Israel Each record must include all fields in one line as. Все поля каждой записи должны содержаться в одной строке, например. Processes for responding to failures in security controls must include . Процессы реагирования на ошибки в механизмах контроля безопасности должны включать . The notice of public discussions must include . Уведомление об общественных обсуждениях должно содержать . This must include transnational corporations. The solution must include reduction of debt stock through cancellation. Решение проблемы задолженности должно предполагать сокращение размера долга путем его списания. The package submitted for publication must include the following materials. В направляемом пакете должны содержаться следующие материалы. These measures must include . Эти меры должны включать . It said that every advertisement mentioning the software must include a particular sentence. Она гласит, что каждое рекламное сообщение, упоминающее программу, должно содержать конкретное предложение. That is why PR on the Internet must include interaction with such social services. Поэтому PR в интернете обязательно включает взаимодействие с подобными социальными сервисами. Respect for human rights must include respect for differences in systems and practices. Уважение прав человека должно предполагать уважение различий в системах и практике.
Больше примеров
Результатов: 1235 ,
Время: 0.1319