ИЗЛОЖЕНЫ - перевод на Английском

set out
изложенных
предусмотренных
указано
установленным
закрепленных
содержащиеся
поставленных
определены
сформулированных
приводится
contained
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
outlined
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать
presented
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
described
описывать
описание
охарактеризовать
указывать
рассказать
изложить
называют
говорится
laid down
лег
устанавливают
заложить
сложить
определяют
лежать
предусматривают
положить
закрепляют
прилег
laid out
раскладывать
выложить
изложена
установить
stated
государство
состояние
государственный
штат
expressed
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
spelled out
изложены
определены
прописано

Примеры использования Изложены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Между тем, они изложены в дополнительном докладе.
They were, however, set out in the supplemental report.
В трудовом договоре могут быть изложены также дополнительные гарантии.
Additional guarantees may be laid down in a job contract as well.
Эти дискуссии касались основополагающей нормы и будут изложены ниже.
Those discussions have concerned the underlying rule and will be outlined below.
Эти принципы впервые были полностью изложены в решении по делу Вустера против штата Джорджия22.
These principles were first completely expressed in Worcester v. Georgia.
Задачи этих трех механизмов контроля были изложены в предыдущем докладе DP/ FPA/ 2004/ 6.
The objectives of these three oversight mechanisms were described in a previous report DP/FPA/2004/6.
Регламент и приложения к нему могут быть изменены, изложены в новой редакции.
Regulations and its annexes can be changed, set out in a new edition.
Эти правила равного доступа должны быть четко изложены, понятны и быть объективно применимыми.
These rules for equal access should be clearly stated, understandable, and capable of objective application.
Дополнительные детали этой процедуры были изложены в этом приложении.
Further details on the process were laid out in the annex.
Основные выводы и положения диссертации были изложены и обсуждены на следующих конференциях.
The main conclusions of the thesis have been presented and discussed in the following conferences.
Задачи, которые ставятся перед Комитетом, изложены в статье 8.
The tasks of the Committee are outlined in article 8.
Правила, применимые к каждой процедуре отбора, будут изложены в запросе предложений.
The rules applicable to each selection procedure would be laid down in the request for proposals.
Проблемы, подобные тем, что изложены в данной резолюции, затрагивают всех.
Problems such as those articulated by the resolution belong to everyone.
Изложены наиболее актуальные проблемы
Described are the most actual problems
Связанные с этим трудности были изложены АКК как коллективным представителем организаций.
Speaking collectively in ACC, the organizations had expressed difficulties in this regard.
Были четко определены проблемы и четко изложены позиции.
The issues had been defined clearly and the positions stated clearly.
принципы Соответствующее международное право и принципы изложены четко;
principles Relevant international law and principles set out clearly;
рекомендации будут изложены в докладе Генеральной Ассамблее.
recommendations will be presented in a report to the General Assembly.
Различия между этими двумя режимами были изложены выше.
The differences between the two modes were outlined earlier.
Цели проекта по документированию изложены здесь: About the Codex.
The goals of the documentation project are described in About the Codex.
Они не должны быть изложены отдельно от намерения.
They do not need to be stated separate from the intention.
Результатов: 5760, Время: 0.0931

Изложены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский