ESTABLECIDOS IN ENGLISH TRANSLATION

established
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir
set out
establecidos
enunciados
figuran
expuestas
fijados
estipuladas
definidos
consagrados
consignados
laid down
establecer
se acostó
poner
dejar
coloca
recuéstate
se tumbó
sentar
dictar
yace
provided
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
stated
estado
estatal
póliza
indicar
prescribed
prescribir
recetar
establecer
indicar
disponen
prevén
stipulated
estipular
establecer
disponer
prever
specified
especificar
indicar
precisar
determinar
establecer
concretar
defined
definir
determinar
definición
establecer
delimitar
developed
desarrollar
elaborar
desarrollo
formular
establecer
crear
preparar
fomentar
elaboración

Examples of using Establecidos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Por ejemplo, la comunidad internacional ha excluido su imposición por los tribunales internacionales establecidos para juzgar los crímenes más abominables tales como el genocidio, y los crímenes de lesa humanidad.
For instance, the international community had excluded its use when establishing international tribunals with competence to try the most heinous crimes, such as genocide and crimes against humanity.
Los derechos del niño establecidos en estos instrumentos se hallan ahora en consonancia con las enmiendas de la Constitución introducidas en 2003. Véase el apéndice 1.
These laws now provide for the rights of children in consonance with the amendments to the constitution in 2003. See Appendix 1.
programas completos establecidos(indique los detalles a continuación)
programmes are in place(please provide details below) Further comments on the strategies,
programas completos establecidos(indique los detalles a continuación) Otra información sobre programas y políticas de utilización sostenible.
programmes are in place(please provide details below) Further information on sustainable use programmes and policies.
Sí, programas completos establecidos(indique los detalles a continuación) Otros comentarios sobre los programas para determinar
Yes, comprehensive programmes are in place(please provide details below) Further comments on the programmes to identify
Algunos órganos establecidos en virtud de tratados han creado grupos de trabajo
Some treaty bodies establish working groups and others have developed
Es muy posible que con los paradigmas establecidos no puedan aplicarse estrategias adecuadas
It is entirely possible that existing paradigms may not provide adequate strategies
Todas las organizaciones(empresas, organismos) finlandesas tendrán establecidos unos estándares altos que serán considerados el nivel básico a partir del cual trabajar.
Each Finnish organization(enterprises, bodies,…) will establish a good basic level with high-level standards which will be considered as the to start working.
El pueblo moderno esencialmente está habitado por armenios, establecidos allí después de las matanzas turcas.
The modern village is inhabited primarily by Armenians, establish there after the Turkish massacres.
incluidos los registros establecidos, y presentar pruebas que demuestren su eficacia cobertura vacunal, vigilancia serológica,etc.
in the country and in the zone, including records kept, and provide evidence to show its effectiveness e.g. vaccination coverage, serosurveillance.
es el resultado de los complejos y diversos vínculos propuestos, establecidos y coordinados a través de los PC.
numerous linkages which the JPs have managed to propose, establish and coordinate.
Se han hecho propuestas específicas a ese respecto, que podrían sentar las bases para una reforma de la labor de los órganos establecidos por tratados.
A number of specific proposals to that end had been made which could establish the basis for a reform of the work of treaty bodies.
El Comité confirmó su interés por colaborar con las instituciones nacionales de derechos humanos y siguió examinando la práctica de otros órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos.
The Committee confirmed its interest in establishing interaction with national human rights institutions, and continued to examine the practice of other human rights treaty bodies.
Planes para una evaluación completa de ecosistemas marinos y costeros establecidos indique los detalles a continuación.
Plans for a comprehensive assessment of marine and coastal ecosystems are in place please provide details below.
Planes de gestión de importantes componentes de los ecosistemas marinos y costeros establecidos indique los detalles a continuación.
Management plans for important components of marine and coastal ecosystems are in place please provide details below.
estatutos adicionales, establecidos por la propia comunidad.
the owner's community can establish additional statutes and rules for the community.
Esos mecanismos no tienen que ser forzosamente establecidos en forma unilateral por los gobiernos, es decir,
Such mechanisms do not necessarily have to be put into place by Governments alone- in other words,
instrumentos operacionales establecidos en 2008 han rendido resultados positivos a nivel de los países.
operational tools put in place during 2008 are leading to positive results at the country level.
los nuevos métodos de protección establecidos, en cooperación con las autoridades nacionales
the new methods of protection put in place, in cooperation with national
En el marco del programa Erasmus tiene establecidos 1.008 acuerdos bilaterales con más de 500 universidades europeas.
Under the Erasmus program, 1,008 bilateral agreements have been established with more than 500 European universities.
Results: 29457, Time: 0.09

Top dictionary queries

Spanish - English