In addition to the articles set out in document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3,
Además de los artículos consignados en el documento UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, el grupo había
the military courts were in violation of the Fourth Geneva Convention and the rights set out in article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
los tribunales militares violan las disposiciones del Cuarto Convenio de Ginebra y los derechos consagrados en el artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
in accordance with the information provided and the conditions set out in the Data Protection Policy.
de acuerdo con la información facilitada y las condiciones expuestas en la Política de Protección de Datos.
targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration.
los objetivos para los años 2003 y 2008 establecidos en la Declaración Política.
the secured creditor arising from their agreement are determined by the terms and conditions set out in that agreement, including any rules
el acreedor garantizado en virtud del acuerdo que celebren estarán determinados por las con diciones estipuladas en ese acuerdo, entre ellas las normas
shall distribute the assets of ICA in conformity with the aims and objectives set out in articles 2 and 3.
distribuirá los activos de la asociación respetando el propósito y los objetivos definidos en los artículos 2 y 3.
on the ground that their cases did not meet the requirements set out in the'Guidelines for the change of surname' Richtlijnen voor geslachtsnaamwijziging 1976.
solicitud de los autores, alegando que no satisfacían los requisitos fijados en las"Directrices para el cambio de apellido" Richtlijnen voor geslachtsnaamwijziging 1976.
only by Loro Parque, SA, under the conditions set out in the"Privacy" section of the conditions of use of this website.
según las condiciones que figuran en el apartado"Protección de datos" de las condiciones de uso del presente sitio web.
while the results set out in the Working Group's report were interesting,
bien los resultados consignados en el informe del Grupo de Trabajo son interesantes,
the principles of international law as set out in General Assembly resolution 2621 XXV.
los principios del derecho internacional consagrados en la resolución 2621(XXV) de la Asamblea General.
spread of pests in areas for which they are responsible are set out in ISPM No.17“Pest reporting”,
propagación de plagas en las zonas de las que son responsables están establecidos en la NIMF 17„Notificación de plagas“,
you agree that the limitations of warranties and liability set out in this website disclaimer will protect www. isuzutruckparts.
las limitaciones de garantías y responsabilidades establecidas en el presente sitio web disclaimer protegerán www. isuzutruckparts.
The Certificate of Origin is the document that certifies that goods fulfil the origin requirements as set out in this Annex so that they can benefit from the preferential tariff treatment as foreseen in this Agreement.
El Certificado de Origen es el documento que certifica que las mercancías cumplen los requisitos de origen según lo establecido en este Anexo, de modo que puedan beneficiarse del tratamiento arancelario preferencial según lo previsto en este Acuerdo.
However, they noted the need for a more strategic approach to achieving the objectives set out in paragraph 11 of the Accra Accord within its three pillars of work, and urged UNCTAD to
No obstante, las delegaciones destacaron la necesidad de aplicar un enfoque más estratégico para alcanzar los objetivos consignados en el párrafo 11 del Acuerdo de Accra en el marco de sus tres pilares de trabajo
obligations, and that key questions regarding the rights set out in the Constitution have not been clarified FESSHA, 2006, p.
no se han clarificado preguntas esenciales respecto a los derechos consagrados en la Constitución FESSHA, 2006, p.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文