Examples of using
Set out
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
While they may test the limits you set out for them, they need to have those limits in place in order to grow into respectable and responsible adults.
Họ có thể kiểm tra các giới hạn bạn thiết lập cho họ, nhưng họ cần những giới hạn đó để phát triển thành người lớn có trách nhiệm.
Ford will respond to notices of alleged copyright infringement according to the process set out in the U.S. Digital Millennium Copyright Act(“DMCA”).
Ford sẽ phản hồi các thông báo về việc vi phạm quyền tác giả được quy định tại Digital Millennium Copyright Act(" DMCA") của Hoa Kỳ.
By contrast, federal legislation only overrides state legislation in certain areas that are set out in Section 51 of the Australian Constitution;
Tương phản với bộ luật liên bang chỉ có thể gạt bỏ bộ luật của bang trong một số lĩnh vực cụ thể được quy định trong điều 51 của Hiến pháp Australia;
Some studies have set out roadmaps to power 100% of the world's energy with wind, hydroelectric and solar by the year 2030.
Một số nghiên cứu đã vạch ra lộ trình để cung cấp năng lượng 100% năng lượng của thế giới với gió, thủy điện và năng lượng mặt trời vào năm 2030.
Dispute settlement proceedings under this Chapter shall be governed by the Rules of Procedure for Arbitration set out in Annex 15-A.
Quy trình giải quyết tranh chấp của Chương này sẽ được điều chỉnh bởi Các Quy Định về Thủ Tục của Hội Đồng Trọng Tài thiết lập tại Phụ lục 15- A.
Elderly customers find it harder to sit at the two low tables set out on tatami mats near the front of the restaurant.
Các khách hàng lớn tuổi cảm thấy khó khăn hơn khi ngồi ở hai chiếc bàn thấp đặt trên tấm chiếu gần mặt trước của cửa hàng.
That's when I knew I did what I set out to do when I started this page in the beginning.
Điều đó khi tôi biết tôi đã làm những gì tôi định làm khi tôi bắt đầu trang này vào đầu.
In 1984, a small team of Sun engineers set out to develop a 32-bit RISC processor called SPARC(for Scalable Processor Architecture).
Năm 1984, một nhóm kỹ sư của Sun bắt tay phát triển bộ xử lý RISC 32- bit gọi là SPARC( Scalable Processor Architecture).
In his fourth book Mill set out a number of possible future outcomes, rather than predicting one in particular.
Trong cuốn sách thứ tư, Mill vạch ra một số viễn cảnh tương lai, thay vì dự đoán riêng một kết cục nào đó.
I want to thank everyone who has supported me since day one when I set out my goal to fight in the UFC.
Cảm ơn tất cả những người đã ủng hộ tôi từ những ngày đầu tiên tôi đặt mục tiêu thi đấu ở UFC.
The Award is final and binding, as set out in Article 296 of the Convention and Article 11 of Annex VII.
Phán quyết này là chung kết và có tính ràng buộc pháp lý, theo quy định của Điều 296 của Công Ước và Điều 11 của Phụ Lục VII.
The echo at the start of the last line adds a blank into the body of the mail being set out.
Echo ở đầu dòng cuối cùng sẽ thêm một phần trống vào thân của mail sẽ được thiết lập.
In addition to that, I bought a bike to ride for fun and set out to train for a triathlon.
Thêm vào đó, tôi đã mua một chiếc xe đạp để đạp cho vui và tập bộ ba môn phối hợp.
I have never had the process set out for me so clearly.
Tôi chưa bao giờ có được một quy trình vạch ra cho mình rõ ràng đến thế.
Take a look at other people around you who are doing what they set out to do and living the life they were meant to live.
Hãy nhìn vào những người khác xung quanh bạn- những người đang làm thứ mà họ có ý định làm và sống cuộc đời mà họ muốn sống.
Modify the plans only if you have achieved what you had set out for and still have the extra money to bet.
Chỉ thay đổi kế hoạch nếu bạn đã đạt được những gì bạn đã đặt và vẫn có thêm tiền để đặt cược.
The“basic policies” referred to could only be those set out in Article 3 of, and Annex I to, the Joint Declaration.
Các“ chính sách cơ bản” được nhắc đến này chỉ có thể là các chính sách được quy định tại Điều 3 và tại Phụ Lục I của Tuyên bố chung.
In the $542-trillion market for over-the-counter derivatives, ISDA agreements set out the trading terms between two parties.
Trong thị trường phái sinh trị giá 542 nghìn tỷ USD, Thỏa thuận Tổng thể ISDA vạch ra các điều khoản được áp dụng cho một giao dịch phái sinh giữa hai bên.
divided into logical subgroups, and the“Weight Loss” section is set out separately for the convenience of searching
phần Giảm cân trọng lượng được đặt riêng để tìm kiếm
As set out in above, we may allow access to your personal data to third parties who may be located outside the European Union.
Như đã nêu ở trên, chúng tôi có thể cho phép truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn cho các bên thứ ba có thể ở bên ngoài Liên minh Châu Âu.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文