SET FOOT in Vietnamese translation

[set fʊt]
[set fʊt]
đặt chân
set foot
put your foot
place your feet
put the legs
placing the legs
prop your feet
chân ra
leg out
foot

Examples of using Set foot in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They would supposedly lose an arm or a leg if they set foot inside before the excess electricity was removed from the inside of the“barrel”.
Họ sẽ mất một tay hay một chân nếu họ đặt chân vào bên trong trước khi điện dư thừa được loại bỏ khỏi bên trong" nòng súng".
Even if I would never set foot inside, beautiful left standing after all of this. it would have been
Mặc dù có thể em sẽ chẳng bao giờ đặt chân vào đó, sẽ rất tuyệt vời
We are waiting to watch the first human set foot on the Red Planet as Aleksei Leonov did on the moon 25 years ago.
Như Aleksei Leonov đã đặt chân lên mặt trăng 25 năm trước. Chúng ta đang chờ xem người đầu tiên đặt chân lên Hành Tinh Đỏ.
Beautiful left standing after all of this. it would have been nice if there was something Even if I would never set foot inside.
Mặc dù có thể em sẽ chẳng bao giờ đặt chân vào đó, sẽ rất tuyệt vời nếu vẫn còn chút gì.
Once I set foot inside the prisoners compound, then all bets are off.
Một khi tôi đặt chân vào khu dành cho tù nhân, thì không thể biết chuyện gì sẽ xảy ra.
As soon as you set foot in that ring, I want you to say the meanest, evilest thing that comes into your head, Zak, okay?
Ngay khi cháu đặt chân lên sàn, ta muốn cháu nói cái gì đó thô lỗ nhất và ác ý nhất mà cháu nghĩ ra trong đầu, được chứ Zak?
Luca and Alessandro have set foot in Italy, Canada,
Luca và Alessandro đã lần lượt đặt chân qua các quốc gia
Set foot down the boat landing,
Đặt chân xuống bến thuyền,
you will never set foot in a prison again.
Ông sẽ không bao giờ được đặt chân vào nhà tù nữa.
Here men from the planet Earth first set foot upon the Moon July 1969, A.D.
Chúng tôi đến đây trong tinh thần hòa bình của nhân loại- Here men from the planet Earth first set foot upon the Moon, July 1969, A. D.
If it would help, I would stay away from the big white house on the river- I would never set foot there again.
Nếu cần, tôi sẽ sẵn sàng rời xa căn nhà to trắng muốt tọa lạc bên bờ sông- tôi sẽ không bao giờ đặt chân vào căn nhà đó nữa.
VietNamNet Bridge- In the 15th century, Western missionaries and traders set foot in the"mysterious East".
Thế kỷ 15, các nhà truyền giáo, nhà buôn đã đặt chân đến" phương Đông huyền bí".
If it would help, I would stay away from the big white house on the river-I would never set foot there again.
Nếu cần, tôi sẽ sẵn sàng rời xa căn nhà to trắng muốt tọa lạc bên bờ sông- tôi sẽ không bao giờ đặt chân vào căn nhà đó nữa.
A quarter of an hour afterwards James Starr and Harry descended the last ladder, and set foot on the lowest floor of the pit.
Mười lăm phút sau, James Starr và Harry rời khỏi bậc thang cuối cùng để đặt chân lên mặt đất của đáy hố mỏ.
We can't prove either of them ever set foot inside the Clutter house!'.
Chúng ta không thể chứng minh được là cả hai đứa đã đặt chân vào trong nhà Clutter cơ mà!'.
Ishii was to arrest him as soon as he set foot in Brazil and take him for questioning by detectives.
Nhiệm vụ của Ishii là bắt nhân vật này khi anh ta đặt chân xuống Brazil để thẩm vấn.
But until that day you will not set foot again in that clinic in Marseilles.
Nhưng cho tới ngày đó ông sẽ không được đặt chân tới bệnh viện ở Marseille.
In fact, on November 12, 1918, one day after signing the armistice, the first American set foot in Germany while riding a Harley-Davidson.
Đặc biệt, ngày 12/ 11/ 1918, một ngày sau khi ký hiệp ước đình chiến, binh lính Mỹ đầu tiên đặt chân lên đất Đức đã“ cưỡi” trên một chiếc Harley- Davidson.
This is not a normal cave, this is a mysterious place that only when set foot inside visitors to find out.
Đây cũng không phải là một hang động bình thường mà là một nơi trú ẩn mà chỉ khi đặt chân vào bên trong du khách mới có thể phát hiện được.
Ishii was to arrest him after he set foot in Brazil and take him for questioning by detectives.
Nhiệm vụ của Ishii là bắt nhân vật này khi anh ta đặt chân xuống Brazil để thẩm vấn.
Results: 835, Time: 0.173

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese