SET OUT in Czech translation

[set aʊt]
[set aʊt]
stanovených
set out
laid down
established
defined
specified
provided
stated
stipulated
determined by
stanoveny
set
determined
established
laid down
defined
provided
specified
stipulated
are stated
uvedené
listed
indicated
specified
stated
mentioned
given
these
provided
referred
shown
se vydali
went
set out
took
to embark
turned
ventured
vyrazil
fired
went
set off
left
knocked out
hit
took off
headed
broke out
moved out
uvedeny
listed
given
indicated
stated
shown
presented
mentioned
provided
specified
included
obsažené
contained
included
found
enshrined
vytyčených
set out
outlined
se vydávají
posing as
set out
embark
pretend
are making
vytyčeny
drawn
set

Examples of using Set out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have set out new guidelines on the budget issue.
Stanovili jsme nová vodítka v otázkách rozpočtu.
Avalon, the heroes set out For that isle of legend.
Avalon, hrdinové vyrazili…'… na tento ostrov legend.
So Gob set out to find a crew.
A tak se Gob vydal hledat zaměstnance.
The role of the financial sector should be set out and clearly defined in the Lisbon Strategy.
Lisabonská strategie by měla jasně stanovit a definovat úlohu finančního odvětví.
The 12 points set out in the report provide a clear action plan for the future.
Dvanáct bodů uvedených v této zprávě poskytuje jasný akční plán pro budoucnost.
The Slovenian Presidency unreservedly supports the aims set out in the proposals for the three regulations.
Slovinské předsednictví bezvýhradně podporuje cíle vytyčené v návrzích těchto tří usnesení.
The rest of my family set out for the West.
Zbytek mý rodiny se vydal na Západ.
Dalia set out to explore any possible job opportunity that didn't require a degree.
Dalia se vydala prozkoumat pracovní příležitosti které nevyžadovali titul.
Freudenberg set out its"Guiding Principles.
Společnost Freudenberg stanovila své„Hlavní zásady.
Coco and his men set out upon the Golden Horn.
Coco a jeho muži se vydají do Zlatého rohu.
You can't set out in life with anyone!
Nemůžeš se vydat do života s kýmkoli!
The fuel must set out on its way in exactly an hour.
Palivo se musí vydat na svoji cestu přesně za hodinu.
Buyer having purchased a ticket undertakes to abide by the rules set out by Event Organizer.
Kupující se nákupem vstupenky zavazuje dodržovat pravidla stanovená pořadatelem Akce.
And he and Nixon set out to find it.
A on a Nixon ho vyrazili hledat.
This varies from programme to programme, and is set out in the Memorandum of Understanding.
Výše příspěvku závisí na konkrétním programu a je stanovena v memorandu o porozumění.
With that settled, we left the road and set out on Highway May.
Bylo dohodnuto, opustili jsme silnici a vyrazili po Mayově dálnici.
We would have taken the net and set out together to catch the snake.
Vzali bychom tu síť a vyrazili chytat hada společně.
delayed are relatively clearly set out.
jeho zpoždění jsou poměrně jasně stanovena.
The youngest son set out at once.
Nejmladší z nich, Jaromír, se vydal na cestu ihned.
It… it was cold when I set out this morning.
To… to bylo studené kdy Já vydal se dnes ráno.
Results: 669, Time: 0.1002

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech