Examples of using Set out in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
The framework includes detailed provisions for the protection of women ' s and girls ' rights as, for example, set out in the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Beijing Platform for Action.
Any powers and responsibilities transferred to the Palestinians pursuant to the Declaration of Principles prior to the inauguration of the Council will be subject to the same principles pertaining to Article IV, as set out in these Agreed Minutes below.
Decides also to apportion among Member States the amount of 200,646,600 dollars for the Operation for the period from 1 July to 31 December 2004, in accordance with the scheme set out in paragraph 14 above;
Notes in particular the Secretary-General ' s plan as set out in paragraphs 21 to 25 of his report for the redeployment of ONUMOZ ' s personnel without prejudice to the effective discharge of its mandate;
The international community has already acknowledged the problem of illicit transfers of small arms and light weapons by agreeing on a set of measures set out in the United Nations Programme of Action in July 2001.
The Secretary-General states that the new arrangements set out at the twenty-first Meeting of States Parties to the Convention would significantly increase the workload of the Commission in terms of the number of its working weeks.
Decides to amend article 12 and article 13 quater of the Statute of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and to replace those articles with the provisions set out in the annex to this resolution;
Chile requested information about measures adopted at the national level to ensure compliance with obligations set out in the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
As set out in paragraphs 28-38 above, the Panel has found that costs expended in respect of temporary and extraordinary relief to returnees during the period 2 August 1990 to 1 September 1991, inclusive, are, in principle, compensable.
Mr. Mitrović(Observer for Serbia and Montenegro) said that the model provision merely set out the circumstances in which the concession contract might be extended; other matters, such as procedure, were covered by the governing law.
We believe such members should be elected in accordance with the criteria set out in Article 23,
If you have any questions or complaints about the way your personal information is processed, or would like to exercise one of your rights set out below, please contact us by one of the following means.
To receive an update from the Federal Government of Somalia on the implementation of its requirements under the terms of the partial suspension of the arms embargo, as set out in Security Council resolution 2142(2014).
its analysis of national practices and concerns, in order to help define appropriate global policies to achieve the objectives set out in the final document of the special session and the Millennium Declaration.
Furthermore, please provide information on the extent to which detention centres for women meet the basic international requirements set out in the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders.
An IAEA team consisting of seven inspectors and led by Mr. Jacques Baute set out from its base at the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. At 8.53 a.m. the team arrived at the Iraqi Atomic Energy Commission(IAEC) site at Tuwaythah.
Her sister Elizabeth and her father are both listed on the marriage certificate.[3] After his admission to the bar, the Wards set out for New Zealand, arriving on 29 September 1854 in Wellington on the Cordelia. The Wards became involved in civic affairs soon thereafter.
Participants agreed to the proposed provisional agenda and annotated agenda set out in document SAICM/InfDisc/7, with one minor amendment to expand text in the annotated agenda to reflect wording in paragraphs 13 and 24 of the Overarching Policy Strategy.
It is not only Kosovo that has revealed that the United Nations in its present form does not make full use of its potential to be an irreplaceable vehicle for achieving the goals set out in the Charter.
Other delegations expressed the view that the functions of supervisory authority fell outside the main purpose and objectives of the United Nations and especially the General Assembly, as set out in the Charter of the United Nations.