ESTABLECIDO IN ENGLISH TRANSLATION

established
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir
set
conjunto
establecer
juego
configurar
serie
definir
listo
fijado
ajuste
puesto
provided
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
developed
desarrollar
elaborar
desarrollo
formular
establecer
crear
preparar
fomentar
elaboración
laid down
establecer
se acostó
poner
dejar
coloca
recuéstate
se tumbó
sentar
dictar
yace
introduced
introducir
presentar
establecer
introducción
implantar
incorporar
instituir
instaurar
stated
estado
estatal
póliza
indicar
instituted
instituto
institución
instituir
prescribed
prescribir
recetar
establecer
indicar
disponen
prevén
stipulated
estipular
establecer
disponer
prever

Examples of using Establecido in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Artículo 4 del Código Penal guatemalteco:“Salvo lo establecido en tratados internacionales,
Article 4 of the Guatemalan Criminal Code:“Save as provided in international treaties,
Una vez que haya establecido un enlace externo, por ejemplo,
Once you have set an external link for example,
El MDL es un acuerdo establecido en el Protocolo de Kioto que permite a los países
A CDM is an agreement established in the Kyoto Protocol that allows countries
la Fundación ha establecido colaboraciones a distintos niveles con Instituciones públicas
the Foundation has developed collaborations at different levels with public
A excepción de lo establecido en la garantía limitada de equipos conectados(si es aplicable),
Except as provided in the connected equipment limited warranty(if applicable),
con un nivel máximo establecido en 5; y resistencia a la abrasión,
with a maximum level set to 5; and abrasion resistance,
El Spanda(spandaḥ) está firmemente establecido(pratiṣṭhitaḥ) en ese(tatra)
Spanda(spandaḥ) is firmly established(pratiṣṭhitaḥ) in that(tatra)
Dado que la implementación del modelo de consolidación del presupuesto, establecido por el Grupo de Trabajo sobre la Reforma Presupuestaria,
As the implementation of the budget-strengthening model developed by the Working Group on Budget Reform is envisaged to span three years,
Aunque bien mantenido, una renovación está atrasado- el corredor de madera laminada establecido sobre la alfombra de flores se desvaneció en el carril con mucho tráfico de la puerta principal a la recepción puede ocultar los bits más raídas, pero no es bastante.
Though well-maintained, a renovation is overdue-- the wood laminate runner laid down over the faded floral carpet in the heavily trafficked lane from the front door to the front desk may hide the most threadbare bits, but it's not pretty.
Pearl Beach Club ha sido destacado por la innovación y ha establecido un precedente en el entretenimiento que se ofrece en la zona de Punta Cana,
Pearl Beach Club has been outstanding for innovation and has set a precedent in the entertainment offered in the area of Punta Cana,
Excepto lo establecido en el punto 2.2,
Except as provided in paragraph 2.2,
Pero su sentido de las rutinas que has establecido ahora puede permitir que él comience a entender que el día tiene un flujo
But his sense of the routines you have established may now allow him to begin to understand that the day has a flow to it
Señaló que la Parte no había establecido su sistema de concesión de licencias de importación
He noted that the Party had not introduced its ozone-depleting substance import
la OIM ha establecido un marco regional para facilitar la asistencia de retorno voluntario,
IOM has developed a regional framework to facilitate voluntary return assistance,
Brasil ya ha manifestado que no seguirá necesariamente el camino establecido por el G20 cuando se llegue a diseñar un marco normativo mundial, y sin duda, otros seguirán basándose en cómo han
Brazil has already said it will not necessarily be following the path laid down by the G20 when it does eventually come to designing a global regulatory framework,
10 Partes Contratantes(43%) han establecido una estrategia y prioridades para la designación de sitios Ramsar,
of the Contracting Parties have established a strategy and priorities for designation of Ramsar sites,
creamos un objeto ipPermission con el intervalo de direcciones IP establecido en la representación CIDR de la subred del equipo local;
we create an ipPermission object with the IP address range set to the CIDR representation of the subnet for the local computer;
se tendrá la operación durante 20 años para posteriormente pasar la posesión del inmueble al IMC conforme a lo establecido en el esquema PPS Proyectos para Prestación de Servicios.
will have the operation for 20 years and later pass the possession of the property to BMI as provided in the scheme PPS Project for Provision of Services.
Para ser designada como RN privada integrante de los Programas de Conservación de la Naturaleza de Finlandia es necesario haber establecido los objetivos generales en el programa relevante
To be designated a Private NR within the Finnish Nature Conservation Programmes requires having general objectives stated in the relevant programme and means that the
Mientras que algunas empresas brasileñas, como Pão de Açúcar, ya han establecido comités de auditoría, otras empresas brasileñas
While some Brazilian companies such as Pão de Açúcar have already introduced audit committees,
Results: 62374, Time: 0.2628

Top dictionary queries

Spanish - English