PROCEDURE SET OUT IN SPANISH TRANSLATION

[prə'siːdʒər set aʊt]
[prə'siːdʒər set aʊt]

Examples of using Procedure set out in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hence, the State party notes that the author has never expressed a willingness to employ the rights to entertain his passive electoral rights in line with the procedure set out in the federal law on the election of deputies of the State Duma.
En consecuencia, el Estado parte advierte que el autor nunca expresó su voluntad de ejercer su derecho de sufragio pasivo de conformidad con el procedimiento establecido por la Ley federal sobre la elección de los diputados de la Duma del Estado.
The Sample Collection Procedure The Sample collection procedure for the collection of blood for the purposes of the ABP is consistent with the procedure set out in ISTI Articles E.4,
Procedimiento de recogida de Muestras El procedimiento de recogida de Muestras para la recogida de muestras para los fines del PBD es consistente con el procedimiento especificado en los Artículos E.4 del EICI,
recommends the procedure set out in paragraph 8 below.
recomienda el procedimiento que se enuncia en el párrafo 8 infra.
of this Chapter and the Model Rules of Procedure set out in Article 10-10.
las reglas modelo de procedimiento establecidas conforme al art culo 10-10.
drive at any time, following the procedure set out in the help section of your browser.
seguindo o procedimento estabelecido na seção de ajuda do seu navegador.
by following the procedure set out in section 7 of this document, as well as
siguiendo el procedimiento establecido en el apartado 7 del presente documento,
Pursuant to the procedure set out in article 12,
Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 12,
it was perhaps not a good idea to encourage Governments to add all kinds of reasons for not using the procedure set out in paragraphs(1) and 2.
tal vez no sea una buena idea alentar a los gobiernos a incluir todo tipo de excusas para no emplear el procedimiento enunciado en los párrafos 1 y 2.
In practice, the procedure set out by the Security Council for consideration of delisting petitions, through the Ombudsperson, meets the fundamental precepts of fairness and provides for an independent review
En la práctica, el procedimiento establecido por el Consejo de Seguridad para examinar las solicitudes de supresión de nombres de la Lista por conducto de la Ombudsman satisface los preceptos fundamentales de la equidad
the contact group had agreed that the Party should follow the procedure set out in decision VIII/15 for the submission of amendments
el grupo de contacto acordó que la parte debería seguir el procedimiento estipulado en la decisión VIII/15 para la presentación de enmiendas
could be placed on the CCAMLR website following the procedure set out in SC-CAMLR-XXXIV/01 and endorsed by the Scientific Committee paragraphs 16.1 to 16.4.
en que se podría colocar en el sitio web de la CCRVMA, siguiendo el procedimiento establecido en SC-CAMLR-XXXIV/01, aprobado por el Comité Científico párrafos 16.1 al 16.4.
on 31 December 2010, in accordance with the procedure set out in the note by the Secretary-General CAT/OP/SP/7.
de conformidad con el procedimiento descrito en la nota del Secretario General CAT/OP/SP/7.
Subsequently, in accordance with the procedure set out in document S/1996/704,
Posteriormente, de conformidad con el procedimiento que figura en el documento S/1997/704,
report on pesticide incidents to the Secretariat through the procedure set out by article 6
informar sobre incidentes de plaguicidas a la Secretaría mediante el procedimiento establecido en el artículo 6
appoint the Sessional Committee members in accordance with the procedure set out in Paragraphs 6 and 7;
a los miembros del Comité del período de sesiones de acuerdo con el procedimiento establecido en los Párrafos 6 y 7;
it must be made by the Customer using the procedure set out in paragraph(i) above, although the customer,
ésta deberá realizarse por parte del Cliente mediante el procedimiento establecido en el apartado(i) anterior,
any party to the dispute may submit it to conciliation in conformity with the procedure set out in the annex to the present draft articles.
cualquier parte en la controversia podrá someterla a conciliación de conformidad con el procedimiento establecido en el anexo del presente proyecto de artículos.
public order and pursuant to the cases and procedure set out in Article 130 of the Estonian Constitution.
el orden público nacionales y conforme a los casos y el procedimiento establecidos en el artículo 130 de la Constitución de Estonia.
measures applied in emergency situations are to be implemented within limits commensurate with the gravity of the situation and in accordance with the procedure set out in the law.
las medidas adoptadas en situaciones de excepción deben aplicarse dentro de límites que se correspondan con la gravedad de la situación y de conformidad con el procedimiento establecido por ley.
they may begin the procedure set out in this Legal and Privacy Notice.
puede poner en marcha el procedimiento previsto en este Aviso legal y de privacidad.
Results: 158, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish