Examples of using Conditions set out in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The conditions set out in draft guideline 3.4.2 regarding the permissibility of objections with"intermediate effect" offered clarity in that area.
Los requisitos establecidos en el proyecto de directriz 3.4.2 sobre la validez de las objeciones de"efecto intermedio" aportan claridad en esa esfera.
It is not possible to buy a product from ÔBABA without accepting the conditions set out below.
La empresa ÔBABA especifica que no es posible comprar un artículo sin aceptar las condiciones que figuran a continuación.
Secondary school diploma-holders who meet the conditions set out in article 15 of the above-mentioned decree
Para cualquier graduado que satisfaga los requisitos establecidos en el artículo 15 del Decreto arriba mencionado,
In addition this promotion is subject to the conditions set out by our Standard Disclaimers.
Además, esta promoción está sujeta a las condiciones impuestas en nuestro Términos y Condiciones..
250,000 cycles of manoeuvres according to the conditions set out in Table 2.
250.000 aproximadamente ciclos de maniobras según las condiciones indicadas en la Tabla 2.
However, the tribunal ultimately decided that it lacked jurisdiction to consider GAI's claim in light of conditions set out under Article XII.
Sin embargo, el tribunal finalmente decidió que carecía de jurisdicción para considerar la reclamación de GAI en vista de las condiciones impuestas en el Artículo XII.
To accede to the Convention a State must meet the conditions set out in Article XXIX,
Para adherirse a la Convención, un Estado debe cumplir con las condiciones descritas en el artículo XXIX,
Hyperlinks to the Musée d'Orsay website are authorised under the conditions set out on the" legal information page.
Respecto a los vínculos al sitio del museo, éstos están autorizados bajo las condiciones indicadas en la página" Menciones legales.
while you remain here you must accept the conditions set out in the Grönholm method.
permanezcan en la sala deberán aceptar las condiciones descritas en el método Grönholm.
For deliveries outside Europe, goods are delivered in accordance with Incoterms and/or the conditions set out in the Specific Terms and Conditions of the Contract.
Para las entregas fuera de Europa, las mercancías se entregan según los Incoterms y las condiciones indicadas en las Condiciones particulares del Contrato.
Also, please note that some of the terms or conditions set out below may be waived
Se advierte también que algunos términos o condiciones especificados a continuación podrían ser anulados
you agree to our use of cookies in accordance with the terms and conditions set out in this statement.
acepta el uso de cookies de conformidad con los términos y condiciones establecidos en esta declaración.
terms and conditions set out in the instructions to tenderers.
plazos y condiciones establecidos en las instrucciones.
com site presupposes that the user accepts the terms and conditions set out above.
com presupone que el internauta acepta los términos y condiciones especificados anteriormente.
Damen will rectify the defects on the terms and conditions set out in this article.
Damen corregirá los defectos según los términos y condiciones establecidos en este artículo.
InselAir holds the right to refuse an application to any individual who does not meet the terms and conditions set out in this document.
InselAir se reserva el derecho de denegar una aplicación a cualquier individual quien no cumpla con los términos y las condiciones establecidos en este documento.
Under this warranty, Kvadrat will replace those textiles that Kvadrat has accepted as being faulty in accordance with the terms and conditions set out herein.
Al amparo de esta garantía, Kvadrat reemplazará aquellos tejidos que Kvadrat acepte como defectuosos conforme a los términos y condiciones establecidos en el presente documento.
Go Airport Taxi grants to you a non-exclusive right during the term of this Agreement to use the Service pursuant to the terms and conditions set out herein.
Go Airport Taxi le garantiza a usted un derecho no exclusivo durante la validez de este Acuerdo, para utilizar el servicio bajo los términos y condiciones establecidos en el presente.
in conformity with the procedures and conditions set out in it.
con arreglo a los procedimientos y condiciones establecidos en la misma.
subject to the terms and conditions set out below.
sujetos a los términos y condiciones especificados a continuación.
Results: 338, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish