PROCEDURE SET OUT in Bulgarian translation

[prə'siːdʒər set aʊt]
[prə'siːdʒər set aʊt]
процедурата предвидена
извършете процедурите описани

Examples of using Procedure set out in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
best practices regarding the procedure set out in this Article in the framework of the Contact Committee and ERGA.';
най-добри практики относно процедурата, изложена в параграфи 2- 7 в рамките на контактния комитет, създаден съгласно член 29 и ERGA.“;
The procedure set out in paragraphs 3 and 4 shall not
Процедурата, установена в параграфи 3 и 4, не се прилага по отношение на измененията,
(b) if BSE is excluded in accordance with the procedure set out in Annex X,
Ако възможността за СЕГ е изключена в съответствие с процедурата, определена в приложение X,
Where reference is made to this Article, the procedure set out in paragraphs 2,
При позоваване на настоящия член се прилага процедурата, посочена в параграфи 2, 3 и 4 за одобряването на предложения,
(h) The procedure set out in Article 78 shall apply from 26 May 2027, without prejudice to Article 78(14);
Процедурата, посочена в член 78, се прилага, считано от 26 май 2027 г., без да се засяга член 78, параграф 14;
Bananas have been weighed in accordance with the procedure set out in Annex 61-03 to Implementing Regulation(EU) 2015/2447,'.
Бананите са претеглени в съответствие с процедурата, изложена в приложение 61-03 към Регламент за изпълнение(ЕС) 2015/2447,“.
The decision is then taken in accordance with the procedure set out in Articles 50 and 52 of that regulation.
Решението се взема в съответствие с процедурата, установена в членове 50 и 52.
The procedure set out in Article 15(2)
Процедурата, посочена в член 15, параграф 2,
transmitted in accordance with the procedure set out in point(a).
съобщено в съответствие с процедурата, установена в буква а.
identified as conforming with the procedure set out in Article 11(2).
които съответстват на процедурата, предвидена в член 11, параграф 2.
The Code may be amended either by the procedure set out in Article XIV
Кодексът може да бъде изменян както съгласно процедурата, изложена в член XIV,
If necessary, updated programmes may also be examined by the Council in accordance with the procedure set out in paragraphs 1 and 2 of this Article.
В случай че това е необходимо, актуализираните програми могат да бъдат проверявани също така и от Съвета в съответствие с процедурата, определена в параграфи 1 и 2 от настоящия член.
may be brought before the Committee, in accordance with the procedure set out below.
може да бъде отнесен към Комитета в съответствие с процедурата, определена по-долу.
by following, mutatis mutandis, the procedure set out in subparagraph(a); and.
респективно следвайки mutatis mutandis процедурата, посочена в буква а; и.
The ECB shall assess requests from non-euro area Member States for the establishment of a close cooperation in accordance with the procedure set out in Decision ECB/2014/5(16).
ЕЦБ оценява искания от държави членки извън еврозоната за установяването на тясно сътрудничество в съответствие с процедурата, уредена в Решение ЕЦБ/2014/5(16).
The general rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure set out in Article 18.
Общите правила за прилагането на настоящия член се приемат в съответствие с процедурата, установена в член 18.
For the delegated acts referred to in this Article, the procedure set out in Articles 12, 13 and 14 shall apply.
По отношение на делегираните актове, посочени в настоящия член, се прилага процедурата, установена в членове 12, 13 и 14.
A sponsor shall not submit an application dossier in accordance with this Article where a procedure set out in Chapter III is pending as regards that clinical trial.
Спонсорът не подава досие на заявление в съответствие с настоящия член, ако се очаква приключване на процедурата, посочена в глава III по отношение на това клинично изпитване.
That time limitation shall not apply with regard to the procedure set out in Article 10a.”;
Този срок не се прилага по отношение на процедурата, посочена в член 10а.“.
The criteria for the application of this provision shall be established in accordance with the procedure set out in Article 8.
Критериите за прилагане на тази разпоредба следва да бъдат установени в съответствие с процедурата, определена в член 8.
Results: 183, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian