ESTABLECIDAS IN ENGLISH TRANSLATION

established
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir
set
conjunto
establecer
juego
configurar
serie
definir
listo
fijado
ajuste
puesto
laid down
establecer
se acostó
poner
dejar
coloca
recuéstate
se tumbó
sentar
dictar
yace
provided
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
prescribed
prescribir
recetar
establecer
indicar
disponen
prevén
stipulated
estipular
establecer
disponer
prever
stated
estado
estatal
póliza
indicar
developed
desarrollar
elaborar
desarrollo
formular
establecer
crear
preparar
fomentar
elaboración
defined
definir
determinar
definición
establecer
delimitar
specified
especificar
indicar
precisar
determinar
establecer
concretar

Examples of using Establecidas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Se indica que las competencias y funciones de esos órganos quedarán establecidas en un decreto de aplicación.
It is stated that an implementing decree will establish the powers and functions of those bodies.
las especialidades y las normas establecidas para la organización y funcionamiento del club.
specialties and establish standards for the organization and functioning of the club.
fiscalizar, sancionar y resolver controversias y reclamos de los usuarios de acuerdo con los alcances y limitaciones establecidas en la ley.
supervise service providers, approve tariffs, establish norms, impose sanctions for violations of the law, and resolve user controversies and complaints.
Las restricciones a la importación establecidas, mantenidas o reforzadas por cualquier parte contratante en virtud del presente artículo no excederán de lo necesario para.
Import restrictions instituted, maintained or intensified by a contracting party under this Article shall not exceed those necessary.
Todo entonces, que cada una de las personas establecidas en un nivel subconsciente la necesidad de hacer el bien,
Everything then, that each of the people laid on a subconscious level the need to do good,
Una de las principales políticas públicas establecidas a mediados del decenio de 1990 para abordar ese problema fue el PLANFOR.
One of the principal public policies instituted in the mid-1990s to address this challenge was the National Professional Education Plan PLANFOR.
Las innovadoras directrices establecidas por la Dirección General de Cooperación para el desarrollo se remontan a 1998.
The innovative guidelines drawn up by the Directorate General for Development Cooperation(DGDC) date from 1998.
Se pueden hacer distinciones generales entre las reglas establecidas por las áreas protegidas,
General distinctions can be made between the rules instituted by protected areas,
Esta es una lista de las conexiones establecidas en el servidor gestionado remotamente con una conexion TeamViewer establecida..
This is a list of the connections fixed in the server managed remotely with a fixed TeamViewer connection.
No esperamos que en una actualización se desestimen las prioridades ya establecidas, pero sin duda habrá que examinar todo lo que ya no tenga actualidad.
We do not expect to see an updating which would ignore the priorities which have already been established, but anything which is out of date would certainly have to be looked at.
Existen algunas prácticas establecidas, como ciertas expresiones y vocabulario,
There are some well-established practices, like certain vocabulary
el personal de las ONGs establecidas en Ginebra no sólo tiene un sólido conocimiento de derechos humanos,
NGO staff based in Geneva tend to have a sound knowledge of human rights
Las bases de las instituciones del Afganistán en gran medida ya están establecidas, pero siguen estando expuestas a complejos y profundos retos en materia de seguridad, asistencia humanitaria y capacidad.
The foundations of the institutions of Afghanistan are largely in place but remain subject to complex and deep-seated security, humanitarian and capacity challenges.
El carácter de las relaciones comerciales establecidas por el colonialismo también creó distorsiones persistentes de la economía política de África.
The character of the commercial relations instituted by colonialism also created long-term distortions in the political economy of Africa.
Las actas de clasificación son establecidas por laboratorios certificados
The classification reports are drawn up by certified laboratories,
Los Ministros se felicitaron de las fructíferas relaciones de trabajo establecidas en Bruselas entre el Grupo de Representantes de los Ministerios de Defensa,
Ministers welcomed the fruitful working links which had been established in Brussels between the Defence Representatives Group,
Una vez establecidas las políticas, la UNMIK desarrollará una amplia campaña de información para obtener el apoyo del público
Once the policies are set, UNMIK will develop a comprehensive public education programme to ensure public
DGR está formado con el objetivo de avanzar estrategias de movimientos expuestos establecidas en el libro Deep Green Resistance:
DGR is formed with the goal of advancing the aboveground strategies laid out in the book Deep Green Resistance:
La estructura subyacente de las reformas establecidas en virtud de la resolución 48/162 de la Asamblea General consiste en mejoras de los aspectos de buen gobierno y financiación de las actividades operacionales.
The underlying framework of the reforms instituted through General Assembly resolution 48/162 consisted of improvements in the governance and financing aspects of operational activities.
Las"cookies propias" son cookies establecidas por el sitio web que usted visita
First party cookies" are cookies that are set by the website you visit
Results: 20189, Time: 0.1148

Top dictionary queries

Spanish - English