TARGETS SET IN SPANISH TRANSLATION

['tɑːgits set]

Examples of using Targets set in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Overall, the Government of Mexico hopes to have reached the targets set for 84.3 per cent of indicators see statistical annex.
En total, el Gobierno de México espera haber alcanzado las metas planteadas en 84,3% de los indicadores véase el anexo estadístico.
To some extent, we have achieved the targets set in the Millennium Declaration, despite the rather discouraging surge in the global demand for peacekeeping operations.
En cierto grado, hemos alcanzado las metas de la Declaración del Milenio pese al incremento más bien desalentador de la demanda mundial de operaciones de mantenimiento de la paz.
Gender equality targets set by Beijing and the Millennium Development Goals were indelibly linked
Los objetivos que se fijaron en Beijing en relación con la igualdad de género y los objetivos de desarrollo del Milenio son inseparables
Data collected from various sources indicates that coverage rates have not reached the targets set in the 1995 National Immunisation Strategy(Immunisation 2000)Annex 56.
Los datos procedentes de diversas fuentes indican que las tasas de cobertura no han alcanzado los objetivos que se fijaron en la Estrategia Nacional de Inmunización de 1995(Inmunización 2000) anexo 56.
Targets set for the pupil's learning are based on the pupil's level of basic skills,
Los objetivos fijados para el aprendizaje se basan en los niveles alcanzados en competencias básicas, su proceso de aprendizaje
Nevertheless, additional measures would be necessary if Poland was to meet the targets set under the Kyoto Protocol.
No obstante, para poder lograr los objetivos enunciados en el Protocolo de Kioto, Polonia deberá adoptar nuevas medidas.
The MDGs incorporate most of the goals and targets set at the global conferences and the world summits of the 1990s, including the ICPD.
En los objetivos de desarrollo del Milenio se incorporan la mayoría de los objetivos establecidos en las conferencias y las cumbres mundiales del decenio de 1990, incluida la CIPD.
Although the social sectors met the budget targets set out in the Agreements, spending
Los sectores sociales alcanzaron las metas presupuestarias de los Acuerdos;
In turn, these setbacks have an equally negatively impact on the achievement of the targets set in the Millennium Development Goals.
A su vez, estos contratiempos tienen una incidencia igualmente negativa en el cumplimiento de las metas estipuladas en los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
However, in many areas, Member States had yet to reach the goals and targets set by the Assembly at its twentieth special session.
Sin embargo, en muchas esferas los Estados Miembros todavía no cumplían las metas ni los objetivos fijados por la Asamblea en su vigésimo período extraordinario de sesiones.
difficulties encountered and targets set for the future.
las dificultades encontradas y los objetivos establecidos para el futuro.
difficulties encountered and targets set for the future.
las dificultades encontradas y los objetivos fijados para el futuro.
difficulties encountered and targets set for the future.
las dificultades encontradas y los objetivos fijados para el futuro.
Services We support the business to increase productivity reaching targets set in strategic planning.
Servicios Apoyamos la actividad empresarial para aumentar la productividad alcanzando metas estipuladas en planeación estratégica.
for its part, to working for the implementation of the targets set.
se compromete por su parte a laborar por la realización de los objetivos estipulados.
for we feel that it is essential that all countries work together towards achieving the targets set in the Millennium Development Goals.
es esencial que todos los países trabajen juntos para lograr las metas establecidas en los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
will rise rapidly under targets set in the European Union,
aumentará rápidamente de acuerdo con los objetivos fijados en la Unión Europea,
we must also address the systemic issues that will allow countries to not only reach the targets set but also improve on them.
también debemos abordar las cuestiones sistémicas que permitirán a los países no solo alcanzar las metas, sino también mejorarlas.
difficulties encountered and targets set for the future.
las dificultades encontradas y los objetivos fijados para el futuro.
difficulties encountered and targets set for the future.
las dificultades encontradas y los objetivos establecidos para el futuro.
Results: 680, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish