OBJETIVOS ESTIPULADOS IN ENGLISH TRANSLATION

objectives stipulated
objectives set out
objetivo establecido
objetivo enunciado
objetivo fijado
objetivo estipulado
goals stipulated
goals set forth
objectives laid down
targets set
objetivo fijado
meta fijada
meta establecida
target establecido

Examples of using Objetivos estipulados in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
debemos redoblar nuestros esfuerzos para cumplir los objetivos estipulados en el período de sesiones.
we must redouble our efforts towards the realization of the goals set out at the session.
servir a determinados objetivos estipulados en el Pacto y ser proporcional a los objetivos perseguidos.
serve certain aims spelled out in the Covenant and be proportionate with the aims served.
apoyando y facilitando los objetivos estipulados en la resolución 1770 2007.
support and facilitate the objectives stipulated in resolution 1770 2007.
inevitablemente todo progreso hacia los objetivos estipulados por la comunidad internacional será gradual y que todo intento de
with the clear understanding that any progress towards the objectives set out by the international community will inevitably be gradual
La información que se presente sobre los adelantos realizados en la aplicación, que se pidió en preparación del segundo período de sesiones de la Conferencia, tal vez aporte indicios de los adelantos que se han logrado hasta la fecha en las cinco categorías de objetivos estipulados en la Estrategia de Política Global.
The reporting on implementation progress that has been sought in preparation for the second session of the Conference may provide an indication of the level of progress that has been achieved to date in the five categories of objectives set out in the Overarching Policy Strategy.
de una manera estructurada y equilibrada, todos los objetivos estipulados en el Tratado tal como se identifica en su posición común adoptada antes de la Conferencia de Examen de 2005.
balanced manner, all the objectives laid down in the Treaty as identified in the EU Common Position adopted prior to the 2005 Review Conference.
lo que lleva a preguntarse si la restricción era necesaria para alcanzar uno de los objetivos estipulados en el párrafo 3 del artículo 19 del Pacto,
which leads to the question of whether the restriction was necessary for one of the purposes set out in article 19, paragraph 3, of the Covenant, including respect of the rights
Confiamos que la misma facilite avanzar hacia resultados significativos para el logro de los objetivos estipulados por los Jefes de Estado
We trust that this report provides significant progress towards the achievement of the objectives set by the Heads of State
China se ha dedicado a la consecución de dos principales objetivos estipulados por el Estatuto del OIEA,
China has devoted itself to the realization of the two main objectives set by the Statute of the IAEA,
de conformidad con sus objetivos estipulados en la sección IV de la Estrategia de política global
implementation consistent with its objectives as set out in section IV of the Overarching Policy Strategy
los indicadores de progreso se vinculasen en forma clara y directa con los objetivos estipulados en el proyecto de presupuesto por programas
clear links between the expected accomplishments and indicators of achievements to the objectives spelled out for the proposed programme budget
La realización de los objetivos estipulados en la Declaración del Milenio por la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo
The implementation of the goals set out in the Millennium Declaration by the International Conference on Financing for Development
aplique los principios y los objetivos estipulados en los presentes estatutos y abone sus cuotas anuales.
apply the principles and purposes specified in these by-laws and pay their annual membership fee.
cuyos resultados acumulados permitirían prever el logro de los objetivos estipulados u otros resultados semejantes,
whose cumulative results warrant anticipation of the achievement of the stipulated targets, or a similar outcome,
Las negociaciones relativas al comercio de servicios deberían respetar cabalmente los objetivos estipulados en el AGCS-incluidos el preámbulo,
Negotiations in trade in services should fully observe the objectives stipulated in the GATS- including the Preamble,
A fin de lograr los objetivos estipulados en el artículo 1,
In order to achieve the objectives set out in article 1,
tendrán dificultades para lograr los objetivos estipulados para el año 2000 aunque cada uno de ellos logre mantener, a partir de 1995, una tasa de reducción equivalente a la más alta registrada por un miembro de este grupo de países en el decenio anterior.
will have difficulty reaching the goals stipulated for 2,000 even if each country sustains from 1995 onward a rate of decline equivalent to the highest recorded by a member of the group during the previous decade or so.
basada en un examen de la medida en que se han alcanzado los objetivos estipulados en los compromisos de Beijing en pro de la mujer
the empowerment of women based on a review of progress in achieving the targets set in Commitments to Women,
todos sus Estados Miembros puedan alcanzar los objetivos estipulados en la Carta.
all its Member States to achieve the purposes stipulated in the Charter.
Insta a los Estados partes en la Convención sobre los Derechos de el Niño a que redoblen sus esfuerzos por lograr el pleno cumplimiento de sus obligaciones emanadas de la Convención y persigan los objetivos estipulados en la Convención con respecto a el trato de los niños en la administración de la justicia de menores
Urges States parties to the Convention on the Rights of the Child to step up their efforts to ensure full implementation of their obligations under the Convention and to pursue the goals set forth in the Convention with regard to the treatment of children in the administration of juvenile justice
Results: 53, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English