PURPOSES SET OUT IN SPANISH TRANSLATION

['p3ːpəsiz set aʊt]
['p3ːpəsiz set aʊt]
fines expuestos
fines enunciados
propósitos establecidos
finalidades establecidas
finalidades previstas

Examples of using Purposes set out in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We may also allow access to your information by other third parties who act for us for the purposes set out in this policy or for other purposes approved by you.
También puede permitir el acceso a su información por otros terceros que actúen por nosotros para los fines establecidos en esta política o para otros fines autorizados por usted.
you consent to the processing of data about you by Google in the manner and for the purposes set out above.
usted acepta el procesamiento de datos sobre usted por Google de la manera y para los fines expuestos anteriormente.
unambiguous consent to the processing of your personal data for the purposes set out in this Privacy Policy.
inequívoco para procesar sus datos personales para los fines establecidos en esta Política de confidencialidad.
except in specific situations where these are essential for the purposes set out in this article.
excepto en determinadas situaciones donde éstos son esenciales para alcanzar los fines enunciados en este artículo.
in manner and for the purposes set out in its Application for permission to intervene.
de la forma y para los fines expuestos en su solicitud de autorización para intervenir.
allows us to achieve the purposes set out, and take appropriate measures
nos permite alcanzar los fines establecidos y, tomar las acciones
is a means of achieving the purposes set out in the Charter.
es un medio de lograr los objetivos establecidos en la Carta.
provided an opportunity to ensure that the Court's jurisdiction was confined to the purposes set out in the preamble.
34) permitían asegurarse de que la competencia de la Corte se limitara a los fines enunciados en el preámbulo.
We store your personal data only for as long as it is necessary for the purposes set out in this Privacy Notice and/or to comply with statutory retention requirements.
Almacenamos sus datos personales solo durante el tiempo necesario para las finalidades establecidas en el presente Aviso de privacidad o para cumplir con las obligaciones de conservación legalmente establecidas..
you consent to our processing your personal Information for the purposes set out in the Term, for operating the Website or to comply with a legal
procesemos sus datos personales para los fines descritos en las Condiciones, para el funcionamiento del Sitio web
By using this website you consent to the use of your personal information by EM in the manner and for the purposes set out in the Privacy Policy, also available at this website.
Al utilizar este website usted consiente el tratamiento de la información acerca de usted por EM en la forma y para los fines indicados en la Política de Privacidad publicada en este sitio web.
separate action in cooperation for achievement of the purposes set out in Article 55.
en cooperación con la Organización, para la realización de los propósitos consignados en el Artículo 55.
we need the ability to use your data for the purposes set out in our Privacy Statement
necesitamos poder utilizarlos para los fines dispuestos en nuestra Declaración de privacidad
The Committee may establish ad hoc panels in the manner and for the purposes set out in paragraph 8 of this Article
El Comité podrá establecer grupos especiales de la manera y para los fines que se exponen en el párrafo 8 de este artículo,
At the same time, it shall prepare a case file with such evidence submitted by the party requesting the transfer as may contribute to achieving the purposes set out in the second paragraph of article 84.
AI mismo tiempo instruirá un expediente con las pruebas aportadas por el solicitante del traslado que sean conducentes a los fines previstos por el segundo párrafo del articulo 84.
The Security Council must take into consideration the humanitarian situation in the target State in accordance with the principles and purposes set out in the Charter of the United Nations and norms of international law.
El Consejo de Seguridad debía tener en cuenta la situación humanitaria en el Estado que era objeto de sanciones de conformidad con los principios y propósitos consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y las normas del derecho internacional.
its services for illicit purposes and/ or contrary to the purposes set out in these Conditions, which may be detrimental to the rights and/
sus servicios con fines ilícitos y/o contrarios a los fines establecidos en estas Condiciones Generales, que pudieran ser lesivos
Specific forms of cooperation with developing countries for the purposes set out in the present section shall include financial assistance,
Las formas concretas de cooperación con los países en desarrollo para los fines expuestos en la presente sección serán, entre otras, la asistencia financiera,
It must pursue one of the purposes set out in article 19, paragraph 3, of the Covenant, namely(i)
Debe obedecer a uno de los fines establecidos en el párrafo 3 del artículo 19 del Pacto,
use credit related information for the purposes set out in Sections 2
utilizamos la información de crédito para los fines establecidos en las Secciones 2
Results: 117, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish