Примеры использования Заложенные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Инвестиции в ценные бумаги, включая заложенные ценные бумаги.
Ценные бумаги, предназначенные для торговли, включая заложенные ценные бумаги.
Приводятся основные предметные результаты по информатике, заложенные в федеральный государственный образовательный стандарт.
Давно признано, что терроризм ставит под угрозу идеи, заложенные в Уставе.
Конвенция обязывает государства- участники обезвреживать заложенные на их территории мины.
Мы считаем важным продолжить позитивные начинания, заложенные в московских договоренностях.
Торговые ценные бумаги, включая заложенные по договорам РЕПО.
Здесь осуществляются решения, заложенные на предыдущих стадиях.
будущие цветоносы, заложенные с осени, были уничтожены.
Миф№ 2: Ломбарды пытаются удерживать заложенные предметы.
За городом расположены выставочные площади- Výstaviště, заложенные в 1928 году.
Инвестиционные ценные бумаги Инвестиционные ценные бумаги, в том числе заложенные по договорам РЕПО, включают в себя следующее.
Показаны эвристические возможности понятия ведущей деятельности, заложенные в работах Л.
Принципы, заложенные в этом альбоме, легли в основу роботы над ранними прелюдиями Дмитрия Шостаковича ор. 34- 1, 10, 20 и 23.
Благородные цели развития человечества, заложенные в Декларации тысячелетия,
Заложенные в Договоре соглашения о всестороннем контроле в значительной степени повысят уровень международного сотрудничества в ядерной области.
Это вещество заставляет организм предельно мобилизовать все заложенные природой силы, которые необходимы для выживания и преодоления болезней.
Заложенные в этих документах базовые принципы государственного строительства были позднее закреплены в Конституционном договоре и Конституции.
Многие принципы, заложенные в законах, не проводятся в жизнь из-за отсутствия четкого правового, финансового
Формы, заложенные функции помощи