DEFERRED CONSIDERATION - перевод на Русском

[di'f3ːd kənˌsidə'reiʃn]
[di'f3ːd kənˌsidə'reiʃn]
отложил рассмотрение
deferred consideration
postponed consideration
had deferred
suspended consideration
перенес рассмотрение
deferred consideration
postponed its consideration
отложила рассмотрение
deferred consideration
postponed the consideration

Примеры использования Deferred consideration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its fifty-second session, the General Assembly deferred consideration of that report(A/C.5/52/2) until the fifty-third session.
На своей пятьдесят второй сессии Генеральная Ассамблея отложила рассмотрение этого доклада( A/ C. 5/ 52/ 2) до пятьдесят третьей сессии.
The Committee deferred consideration of the application, pending receipt from the organization of a list of its"specific" projects.
Комитет отложил рассмотрение данного заявления до тех пор, пока организация не предоставит перечень своих<< конкретных>> проектов.
Owing to the lack of time, the Working Group deferred consideration of the following proposals to the next session.
Из-за нехватки времени Рабочая группа отложила рассмотрение следующих предложений до следующей сессии.
The Committee deferred consideration of the following organizations pending clarifications from the organizations regarding their financial statements.
Комитет отложил рассмотрение заявок следующих организаций до получения от этих организаций разъяснений в отношении их финансовых ведомостей.
the Working Group deferred consideration of this topic.
Рабочая группа отложила рассмотрение этого вопроса.
The Committee deferred consideration of the applications of the following organizations after one of its members raised questions on their possible contribution to the work of the Economic
Комитет отложил рассмотрение заявок следующих организаций после того, как один из его членов поднял вопросы об их возможном вкладе в работу Экономического
Social Council deferred consideration of the following sub-items under agenda item 7.
Социальный Совет отложил рассмотрение следующих подпунктов по пункту 7 повестки дня.
As the Committee had not received a response on this specific issue, it deferred consideration of the application.
Поскольку Комитет не получил ответа на этот конкретный вопрос, он отложил рассмотрение заявления.
sixty-fourth sessions, the General Assembly deferred consideration of this item until its subsequent session decision 56/458 C and 64/548.
шестьдесят четвертой сессиях Генеральная Ассамблея откладывала рассмотрение этого пункта до своей последующей сессии решения 56/ 458 C и 64/ 548.
We realize that the Palestinian-Israeli accords deferred consideration of the status of Al-Quds to the final stage of negotiations, in view of the special importance,
Мы признаем, что палестинско- израильские соглашения отложили рассмотрение статуса Иерусалима до последней стадии переговоров в виду особой важности,
sixty-seventh and sixty-eighth sessions, the General Assembly deferred consideration of the reports on the updated financial position of closed peacekeeping missions.
шестьдесят восьмой сессиях Генеральная Ассамблея откладывала рассмотрение докладов, в которых содержалась обновленная информация о финансовом положении завершенных миротворческих миссий.
of which it recommended two and deferred consideration of one to its 2006 session.
рекомендовал удовлетворить две и отложить рассмотрение одной из них до сессии 2006 года.
It also deferred consideration of documents A/CN.9/WG. I/WP.45 and Add.1 and WP.52/Add.1 to a future session.
Она также отложила обсуждение документов A/ CN. 9/ WG. I/ WP. 45 и Add. 1 и WP. 52/ Add. 1 до одной из будущих сессий.
The SBI deferred consideration of this item until the SBSTA had finished its own consideration of the aspects allotted to it.
ВОО постановил отложить рассмотрение этого пункта повестки дня до тех пор, пока ВОКНТА не завершит рассмотрение переданных ему вопросов.
The Committee reviewed four requests for reclassification of consultative status; and deferred consideration of the reclassification of three organizations to its 2001 resumed session.
Комитет рассмотрел четыре просьбы об изменении консультативного статуса и отложил рассмотрение вопроса об изменении статуса трех организаций до своей возобновленной сессии 2001 года.
The remaining deferred consideration of $4.3 million is due to be paid in September 2017.
Оставшаяся сумма отложенного вознаграждения в сумме 4, 3 млн долларов США должна быть выплачена в сентябре 2017 года.
rejected 15 and deferred consideration of 2.
15 отклонены, а 2 отложены для дальнейшего рассмотрения.
the Committee took note of the quadrennial reports of three organizations and deferred consideration of the quadrennial reports of 11 organizations.
Комитет принял к сведению четырехгодичные доклады 3 организаций и четырехгодичные доклады 11 организаций, рассмотрение которых было перенесено.
the Committee took note of the quadrennial reports of 110 organizations and deferred consideration of the quadrennial reports of two organizations.
Комитет принял к сведению четырехгодичные доклады 110 организаций и четырехгодичные доклады 2 организаций, рассмотрение которых было перенесено.
At the 48th meeting of its resumed substantive session for 2006, the Council deferred consideration of the report of the Committee for Development Policy on its eighth session to its organizational session for 2007 Council decision 2006/266.
На 48- м заседании своей возобновленной основной сессии 2006 года Совет перенес рассмотрение доклада о работе восьмой сессии Комитета по политике в области развития на свою организационную сессию 2007 года решение 2006/ 266 Совета.
Результатов: 103, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский