SCALDING - перевод на Русском

['skɔːldiŋ]
['skɔːldiŋ]
ожогов
burns
scalding
sunburn
scorch
ошпаривания
scalding
обжигающий
scalding
burning
a burning
sizzling
обжигающе
piping
scalding
blisteringly
ошпарить
scald
ожоги
burns
scorch
sunburn
scalding
ошпаривание
scalding
горячий
hot
warm
heated
goryachy
ardent

Примеры использования Scalding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
a restaurant where you can sip a scalding mint tea on the garden terrace.
где можно выпить мятный чай ожогов на террасе в саду.
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life.
Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырехсот градусов, смертелен для большинства форм жизни.
safety mode that protects against scalding.
с режимом безопасности, оберегающим от ошпаривания.
There is a risk of injuries, scalding, accidents and fire when working in the engine compartment, e.g. inspecting and replenishing oil and other fluids.
При проведении работ в моторном отсеке, например, проверке и доливке рабочих жидкостей, существует риск травм, ожогов, несчастных случаев и возгораний.
A scalding wind danced across the dunes,
Горячий ветер плясал среди барханов,
it will damaged the glue gun as well as scalding person hands.
он будет поврежден клей пистолет также как Обжигающий руки человека.
boiling water may be ejected from the spout and cause scalding.
кипящая вода может выливаться из носика и стать причиной ожогов.
it will damaged the glue gun as well as scalding person hands.
он будет поврежден клеевой пистолет также Обжигающий руки человека.
check the temperature of its contents to avoid scalding.
температуру содержимого баночки или бутылочки, чтобы не допустить ожогов.
Lowering your temperature setting can help prevent scalding accidents and lower your energy costs.
Снижение настроек терморегулятора может помочь предотвратить ожоги в результате несчастных случаев и снизить расходы на газ.
Scalding the sofa with boiling water is effective,
Эффективным является ошпаривание дивана кипятком,
was, that during firefights heat stress and scalding often occur.
во время перестрелок часто возникают стресс и ожоги.
causing scalding.
причиняя ожоги.
Towel, soaked in hot, but not scalding, water and wrung out,
Полотенцем, смоченным в горячей, но не обжигающей, воде и отжатым,
suspended on a bleed-rail and immersed in scalding tanks to remove their bristle.
приостановленный на кровоточ- рельсе и погруженный в ошпаривании резервуаров, чтобы удалить их щетину.
Oh, well, thank you so much for not scalding me in the face instead of giving me kisses.
Что ж, спасибо большое, что не обожгла мне лицо вместо поцелуев.
how to operate it. Point out any possible dangers(scalding). Give the user these Installation and Operating Instructions for safe keeping.
ознакомить с его использованием. указать на возможные опасности( ожог). передать данную инструкцию по эксплуатации.
With a safety lock at 40 C(scalding protection) and in some cases an environmentally friendly Ecostop button,
Удобную регулировку обеспечивает предохранительный ограничитель, срабатывающий при температуре 40 C( защита от ожогов), и экологичная кнопка Ecostop, ограничивающая расход воды
In case of hot water is in the drum, to avoid scalding, select a handwash program
Если вода внутри бака горячая, то, во избежание ожогов, запустите на несколько минут программу ручная стирка,
Scalding chicken broth poured down a newborn girl's throat is thought to increase the chance that the mother's next child will be a son.
Что если влить в горло новорожденной девочке кипящий куриный бульон, то это увеличивает шансы на то, что следующим ребенком будет сын.
Результатов: 63, Время: 0.0852

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский