SECRETARIAT SHOULD TAKE - перевод на Русском

[ˌsekrə'teəriət ʃʊd teik]
[ˌsekrə'teəriət ʃʊd teik]
секретариату следует принять
secretariat should take
secretariat should adopt
secretariat should make
secretariat must take
секретариат должен принять
secretariat should take
the secretariat must take
секретариату следует предпринять
secretariat should take
the secretariat should make
секретариат должен принимать
the secretariat should take
секретариату следует учесть
the secretariat should take into account
the secretariat should take

Примеры использования Secretariat should take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
she was concerned about the delays in the issuance of documentation; the Secretariat should take steps to address that problem.
она обеспокоена задержками с изданием документации; Секретариату необходимо принять меры по решению этой проблемы.
The Commission expressed the view that the secretariat should take measures to actively support the process of regional integration as well as serve as the forum to undertake key decisions for the region.
По мнению Комиссии, секретариату следует принять меры к активной поддержке процесса региональной интеграции, а также к тому, чтобы выступать в качестве форума для принятия ключевых решений в интересах региона.
Moreover, the principle of equitable geographical distribution should be applied to procurement and the Secretariat should take appropriate measures to increase procurement from developing countries
Кроме того, в закупочной деятельности следует применять принцип справедливого географического распределения, и Секретариату следует принять все необходимые меры для увеличения объема закупок в развивающихся странах
The Secretariat should take the action identified by the Board to ensure the timely funding
Секретариат должен принять меры, определенные Комиссией, в целях обеспечения своевременного финансирования
In the interim, the Secretariat should take due note of the concerns of delegations,
Тем временем Секретариату следует учесть проблемы, поднятые делегациями,
In addition, the secretariat should take steps to ensure that the e-room was more accessible and user-friendly
В дополнение к этому, секретариату следует принять меры с целью обеспечить, чтобы электронный зал был более доступным
To that end, the secretariat should take all necessary steps to inform the ECE Committee on Environmental Policy(CEP)
С этой целью секретариату следует принять все необходимые меры для информирования Комитета ЕЭК по экологической политике( КЭП)
underrepresented within the Office, and the Secretariat should take that list into consideration when organizing specialized competitive human rights examinations.
недопредставлены в Управлении, а Секретариат должен принимать этот список во внимание при проведении специализированных конкурсных экзаменов по правам человека.
underrepresented within the Office, and the Secretariat should take that list into consideration when organizing specialized human rights competitive examinations.
недопредставлены в Управлении, а Секретариат должен принимать этот список во внимание при проведении специальных конкурсных экзаменов по правам человека.
Moreover, the Secretariat should take into account the recommendations of the External Auditor on geographical representation and gender balance when
Кроме того, при наборе персонала ЮНИДО Секретариату следует принимать во внимание рекомендации Внешнего ревизора в отношении географического представительства
Agreed that the Bureau in collaboration with the secretariat should take the necessary steps to ensure that the report was finalized
Постановила, что Президиум в сотрудничестве с секретариатом должен принять необходимые меры по обеспечению завершения подготовки доклада
It also agreed that the Bureau in collaboration with the secretariat should take the necessary steps to ensure that the report was finalized
Она также постановила, что Президиуму в сотрудничестве с секретариатом следует принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы этот доклад был подготовлен
In this regard, the Secretariat should take lessons from the funds
В этом плане Секретариату следует ознакомиться с опытом работы фондов
The Secretariat should take proactive measures to recruit candidates from unrepresented
Секретариату надлежит принимать активные меры по набору кандидатов из непредставленных
Pursuant to the rules of procedure of the General Assembly, the Secretariat should take all necessary steps to ensure the translation of documents,
Если следовать правилам процедуры Генеральной Ассамблеи, то Секретариат должен был бы предпринять все необходимые шаги, чтобы обеспечить письменный перевод документов,
In preparing this plan, the interim secretariat should take into account the conclusions adopted at the eighth session,
При подготовке этого плана временный секретариат должен принять во внимание выводы, утвержденные на восьмой сессии,
and(c) that the Secretariat should take stricter steps to prevent developed countries from imposing such measures.
и c Секретариату следует предпринять более жесткие шаги для предотвращения принятия таких мер развитыми странами.
Accordingly, she suggested that the Secretariat should take steps to remedy that deficiency.
Соответственно, она предлагает Секретариату принять меры по устранению этого недостатка.
The Secretariat should take specific note of the General Assembly's request to reassess the situation.
Секретариату надлежит особо учесть просьбу Генеральной Ассамблеи пересмотреть ситуацию.
Moreover, the Secretariat should take special care to ensure that requests for resources were fully justified.
Более того, Секретариат должен особо обеспечить полное обоснование просьб о выделении ресурсов.
Результатов: 1544, Время: 0.0751

Secretariat should take на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский