SECURITY INTEREST - перевод на Русском

[si'kjʊəriti 'intrəst]
[si'kjʊəriti 'intrəst]
обеспечительный интерес
security interest
интересы безопасности
security interests
security concerns
обеспечительным интересом
security interest
чительного интереса

Примеры использования Security interest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Once the financial contracts of the debtor have been terminated, the insolvency law should permit counterparties to enforce and apply their security interest to obligations arising out of financial contracts.
В законодательстве о несостоятельности следует разрешить контрагентам после прекращения финансовых контрактов с должником принудительную реализацию и применение своих обеспечительных интересов в отношении обязательств, вытекающих из финансовых контрактов.
It is therefore suggested that the possible future security interest regime should adopt a position regarding retention of title.
В силу этого представляется целесообразным, чтобы возможный будущий режим в области обеспечительных интересов содержал положения по вопросам сохранения правового титула.
pledge the receipts and defeat the inventory acquisition financier's security interest.
таким образом лишить силы обеспечительный инте- рес лица, финансировавшего приобретение товаров.
the patent and the security interest over that patent should also be registered in country A,
то патент и обеспечительный интерес в отношении этого патента должны также быть зарегистрированы в стране
Therefore, if a secured creditor had a security interest in intellectual property assets located in many States, that security interest would be enforced under the law of the State in which the grantor was located.
Таким образом, если кредитор по обеспеченному долгу имеет обеспечительный интерес в активах интеллектуальной собственности, расположенных во многих государствах, то данный обеспечительный интерес будет реализован согласно законодательству государства, в котором находится праводатель.
guarantee equally the security interest of all States on a non-discriminatory basis.
гарантировать также и интересы безопасности всех государств на недискриминационной основе.
a secured creditor should be entitled to protection of the value of the asset in which it has a security interest.
кредитор должен иметь право на защиту стоимости актива, в котором он имеет обеспечительный интерес.
A suggestion was made to add the words"public interest or" before the words"security interest" for the reason that the term"public interest" was more commonly used in certain jurisdictions than the term"security interest.
Было предложено добавить перед словами" интересам безопасности" слова" публичным интересам или", поскольку в некоторых правовых системах термин" публичные интересы" используется чаще, чем термин" интересы безопасности.
It was suggested that the issue of whether draft recommendation 20 would result in a security interest over some or all of the assets of one group member extending to become a security interest over all of the consolidated assets should be addressed in the commentary.
Было высказано предположение, согласно которому вопрос о том, приведет ли проект рекомендации 20 к расширению действия обеспечительного интереса в некоторых или всех активах одного члена группы и его преобразованию в обеспечительный интерес во всех консолидированных активах, следует рассмотреть в комментарии.
a secured creditor should be entitled to protection of the value of the assets in which it has a security interest.
кредитор должен иметь право на защиту стоимости активов, в которых он имеет обеспечительный интерес.
I did so because I believe it is in the security interest of the United States and in the interest
Я к нему пришел ввиду своей убежденности в том, что сознательное ужесточение запрета, который возник до появления Организации Объединенных Наций, отражает интересы безопасности Соединенных Штатов
that the words"advancing finance, granting a security interest or providing a guarantee
слова" предоставление финансирования, обеспечительного интереса, гарантии или другого заверения",
a"supplier's lien" or"supplier's charge"; in others it is called a"purchasemoney security interest.
на удержание товара" или" залоговым правом поставщика", в третьих-" обеспечительным интересом покупной цены.
right to use certain property may create a security interest over the leasehold interest or right to use.
право использовать определенное имущество, может создать обеспечительный интерес на основе интереса в арендованной собственности или такого права пользования.
The insolvency law should enable a security interest to be granted for repayment of post-commencement finance, including a security interest on an unencumbered asset, including an after-acquired asset, or a junior or lower-priority security interest on an already encumbered asset of the estate.
Законодательство о несостоятельности должно позволить предоставление обеспечительного интереса в погашение финансовых средств, выделенных после открытия производства, включая обеспечительный интерес по необремененному активу, в том числе активу, приобретенному впоследствии, либо обеспечительный интерес более низкого приоритета по уже обремененному активу в составе имущественной массы.
claims by creditors holding a security interest over an asset of an enterprise group member was discriminatory
требования кредиторов, обладающих обеспечительным интересом в активе члена предпринимательской группы, носит дискриминационный характер
including the debtor's interests in assets subject to a security interest or in third party-owned assets.
включая интересы должника в активах, в отношении которых действуют обеспечительные интересы, или в активах третьих сторон.
a secured creditor should be entitled to protection of the value of the asset in which it has a security interest.
кредитор должен иметь право на защиту стоимости активов, в которых он имеет обеспечительный интерес.
derived from advancing finance, granting a security interest or providing a guarantee or other assurance.
полученной от предоставления финансирования, обеспечительного интереса, гарантии или другого заверения.
most direct lending for aircraft purchases is accompanied by a security interest in the aircraft, so that the aircraft may be repossessed in event of nonpayment.
большинство прямых кредитований покупок воздушных судов сопровождается обеспечительным интересом в авиации, предусматривающей возвращение самолета в случае неуплаты.
Результатов: 122, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский