ОБЕСПЕЧИТЕЛЬНЫХ ИНТЕРЕСОВ - перевод на Английском

security interests
обеспечительный интерес
интересы безопасности
чительного интереса
security interest
обеспечительный интерес
интересы безопасности
чительного интереса

Примеры использования Обеспечительных интересов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За последнее время ЮНСИТРАЛ в сотрудничестве с этими организациями опубликовала документ, касающийся обеспечительных интересов.
UNCITRAL had recently collaborated with those organizations on the publication of a paper concerning security interests.
Действия по приданию обеспечительным интересам силы в отношении третьих сторон и по принудительной реализации обеспечительных интересов приостанавливаются;
Actions to make security interests effective against third parties and to enforce security interests are stayed;
Г-н Валладайо( Бразилия) говорит, что в муниципальном праве вопрос обеспечительных интересов является очень деликатным.
Mr. Valladão(Brazil) said that the question of security interests was a very delicate one in municipal law.
Председатель говорит, что, как ему представляется, есть общее согласие в том, что необходимы некоторые ограничения права на создание обеспечительных интересов.
The Chairman said there seemed to be general agreement that some restrictions on the right to create security interests were necessary.
В ряде стран оформление обеспечительных интересов не сопряжено с большими расходами,
In some countries, creation of a security interest is cost-efficient,
Что касается обеспечительных интересов, то подготавливаемый в настоящее время проект руководства является уникальным инструментом для законодателей, которые заинтересованы в содействии развитию современных механизмов финансирования.
As for secured interests, the draft guide currently being prepared constituted a unique tool for legislators aiming to facilitate modern financing mechanisms.
По всей видимости, необходимо более тщательно проработать вопрос, касающийся обеспечительных интересов в правах интеллектуальной собственности( например,
More work seems required on security interests in intellectual property rights such as patents, trademarks, copyright
Что касается обеспечительных интересов, то он настоятельно призывает Комиссию расширить сотрудничество с другими международными учреждениями.
With regard to security interests, he urged the Commission to increase its collaboration with other international agencies.
Одно из них заключалось в том, чтобы рассмотреть вопросы обеспечительных интересов в ценных бумагах например,
One suggestion was to deal with security interests in securities e.g. stocks,
Другое предложение заключалось в том, чтобы рассмотреть вопросы обеспечительных интересов в инвентарных запасах т. е. в постоянно меняющейся массе материальных движимых активов.
Another suggestion made was to deal with security interests in inventory i.e. a changing pool of tangible movable assets.
В области обеспечительных интересов- Конвенция Организации Объединенных Наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле и Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по обеспеченным сделкам;
In the area of security interests, the United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade and the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions;
А В законодательстве о несостоятельности должно оговариваться, что активы, на которые распространяется действие обеспечительных интересов, могут подлежать дальнейшему обременению при условии соблюдения требований,
A The insolvency law should specify that assets subject to security interests may be further encumbered, subject to the requirements of recommendations 50,
эффек- тивная правовая основа обеспечительных интересов могла бы служить в качестве полезного средства ускорения экономического роста.
effective legal framework for security interests could serve as a useful tool to increase economic growth.
В области обеспечительных интересов- Конвенция Организации Объединенных Наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле;
In the area of security interests, the United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade;
Сравнительный приоритет обеспечительных интересов, вступивших в силу в отношении третьих сторон в соответствии с положениями Конвенции,
For security interests made effective against third parties under the Convention, order of becoming effective determines priority,
Он приветствует также текущую работу над вопросами, касающимся закупок и обеспечительных интересов, прежде всего обеспечительных интересов в интеллектуальной собственности.
He also welcomed the work being done on procurement and on security interests, especially those in intellectual property.
эффективной правовой базы обеспечительных интересов.
effective legal framework for security interests.
Вышеприведенные примеры указывают на наличие явно выраженной тенденции к модернизации правового режима обеспечительных интересов.
The above references show that there is a clear trend towards the modernization of the legal regime relating to security interests.
преимущественного статуса обеспечительных интересов.
protection and priority of security interests.
касающийся координации работы в области обеспечительных интересов.
concerning coordination in the field of security interests.
Результатов: 225, Время: 0.0307

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский