SEEKING CLARIFICATION - перевод на Русском

['siːkiŋ ˌklærifi'keiʃn]
['siːkiŋ ˌklærifi'keiʃn]
запрашивались уточнения
seeking clarification
получения разъяснений
seeking clarification
запросив разъяснения
seeking clarification
с просьбой разъяснить
requesting clarifications
seeking clarification
be requested to clarify
запрашивались разъяснения
clarifications were sought
requesting guidance
пытаясь получить разъяснения
с просьбой дать разъяснения

Примеры использования Seeking clarification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretariat sent a note verbale on 10 March 2006 seeking clarification and further information on any progress made in that country's legislation regarding the implementation of the Protocol
Секретариат направил вербальную ноту от 10 марта 2006 года, в которой запрашивались уточнения и дополнительная информация о любых изменениях в законодательстве этой страны, связанных с осуществлением Протокола,
The Secretariat sent a note verbale on 8 March 2006 seeking clarification and further information on that country's legislative status regarding the implementation of the Protocol
Секретариат направил вербальную ноту от 8 марта 2006 года, в котором запрашивались уточнения и дополнительная информация о законодательстве этой страны, связанном с осуществлением Протокола,
The Secretariat sent a note verbale on 13 March 2006 seeking clarification and further information on any progress made in that country's legislation regarding the implementation of the Trafficking in Persons
Секретариат направил вербальную ноту от 13 марта 2006 года, в которой запрашивались уточнения и дополнительная информация о любых изменениях в законодательстве этой страны, связанных с осуществлением протоколов о торговле людьми
The Secretariat sent a note verbale on 13 March 2006 seeking clarification and further information on that country's legislative status regarding the implementation of the Protocols
Секретариат направил вербальную ноту от 13 марта 2006 года, в которой запрашивались уточнения и дополнительная информация о законодательстве этой страны, связанном с осуществлением Протокола,
The Secretariat sent a note verbale on 13 March 2006 seeking clarification and further information on any progress made in that country's legislation regarding the implementation of the two Protocols
Секретариат направил вербальную ноту от 13 марта 2006 года, в которой запрашивались уточнения и дополнительная информация о любых изменениях в законодательстве этой страны, связанных с осуществлением обоих протоколов,
caused Parties to approach the Secretariat seeking clarification.
является поводом для обращения Сторон в секретариат с просьбой о разъяснении.
The Secretariat sent a note verbale on 10 March 2006 seeking clarification and further information on any progress made in that country's legislation regarding the implementation of the Protocol
Секретариат направил вербальную ноту от 10 марта 2006 года, в которой запрашивались уточнения и дополнительная информация о любых изменениях в законодательстве этой страны, связанных с осуществлением Протокола,
the Secretariat sent a separate note verbale on 13 March 2006 seeking clarification and further information on the country's legislative status regarding the implementation of the two Protocols
см. пункт 14 выше), Секретариат направил 13 марта 2006 года вербальную ноту, в которой запрашивались уточнения и дополнительная информация о законодательстве этой страны, связанном с осуществлением обоих протоколов,
and(c) by seeking clarification of the relevant provisions of the MEA with respect to WTO rules.
поправок к ним; и c путем получения разъяснений соответствующих положений МПС в связи с правилами ВТО.
29 October 2002 seeking clarification regarding, inter alia,
29 октября 2002 года, запросив разъяснения, касающиеся, среди прочего, судьбы учащихся,
containing a number of questions seeking clarification on measures taken by the Tunisian Government to combat terrorism as follow-up to the report submitted pursuant to Security Council resolution 1373(2001),
в котором содержится ряд вопросов с просьбой разъяснить меры, принимаемые правительством Туниса в целях борьбы с терроризмом в связи с докладом, представленным во исполнение резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности,
Pursuant to its informal consultations on 3 October 2007, the Committee addressed a letter dated 13 November 2007 to the Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo to the United Nations seeking clarification on the list of receiving sites for authorized shipments of military equipment,
После проведения своих неофициальных консультаций 3 октября 2007 года Комитет направил Постоянному представителю Демократической Республики Конго при Организации Объединенных Наций письмо от 13 ноября 2007 года, в котором запрашивались разъяснения по перечню мест получения разрешенных поставок военной техники,
It requested the secretariat to send a letter to Armenia reminding it about the missing information and seeking clarification on some points; the letter from the Committee should also stress that failing to receive the report in time,
Комитет просил секретариат направить Армении письмо с напоминанием о необходимости представить отсутствующую информацию и дать разъяснение по некоторым вопросам; в письме Комитета следует также подчеркнуть,
Kabul by the Special Rapporteurs on extrajudicial, summary or arbitrary executions and on torture, seeking clarification of the circumstances of the detention of General Khan,
обращенному к руководителям движения" Талибан" в Кандагаре и Кабуле, дать разъяснения относительно обстоятельств задержания генерала Хана, который, по имеющимся сведениям,
that it might be appropriate for the Secretariat to transmit a request to the relevant depositaries of the treaties in question to consider seeking clarification from such States in that regard.
Секретариату, возможно, следует обратиться к соответствующим депозитариям этих договоров с просьбой подумать над тем, чтобы в этой связи получить разъяснение от таких государств.
including by seeking clarification on matters, such as the criminal situation,
в том числе путем получения разъяснений по таким вопросам, как криминальная ситуация,
The Chairperson sought clarification of the concept of recusing a judge in the event of partiality.
Председатель просит разъяснить концепцию отвода судьи в случае проявления пристрастности.
Ms. Gaspard sought clarification regarding the status of the National Centre for Human Rights.
Г-жа Гаспар просит дать разъяснение в отношении статуса Национального центра по правам человека.
She sought clarification on whether handcuffs were used in expulsion centres.
Она просит уточнить, используются ли наручники в центрах содержания под стражей до высылки.
Mr. KRETZMER sought clarification the discriminatory distinction made between citizens and non-citizens in Spain.
Г-н КРЕТЦМЕР просит уточнить дискриминационное различие, проводимое в Испании между гражданами и негражданами.
Результатов: 46, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский