SEEKING COMPENSATION - перевод на Русском

['siːkiŋ ˌkɒmpen'seiʃn]
['siːkiŋ ˌkɒmpen'seiʃn]
испрашивающими компенсацию
seeking compensation
истребующих компенсацию
seeking compensation
ходатайствующих о компенсации
seeking compensation
добиваться компенсации
seek compensation
to seek redress
to pursue compensation
to seek reparations
стремящимися получить компенсацию
желает получить компенсацию
запрашивая компенсацию
испрашивая компенсацию
seeking compensation
испрашивающих компенсацию
seeking compensation
испрашивалась компенсация

Примеры использования Seeking compensation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government has presented a number of claims seeking compensation for the loss of research
Правительство представило ряд претензий, по которым испрашивается компенсация за потерю научных исследований
a non-Kuwaiti claimant filed separate claims seeking compensation for the losses of vehicles arising from a new
один некувейтский заявитель подали раздельные претензии, в которых испрашивается компенсация потери транспортных средств,
concerning the treatment of claims filed by individuals seeking compensation in categories"C" and/or"D" for direct losses sustained by Kuwaiti companies.
об обработке претензий физических лиц, ходатайствующих о компенсации им прямых потерь в категориях" С" и/ или" D", которые были понесены кувейтскими компаниями.
Palestinians are also significantly limited from seeking compensation from the State of Israel for certain conduct by its agents pursuant to the Civil Torts(Liability of the State)
Возможности палестинцев добиваться компенсации от Государства Израиль за определенное поведение его агентов также существенно ограничены законом о гражданской ответственности( ответственность государства)
There are two claims were made in this instalment seeking compensation for payment or relief to others for a total asserted valued of KWD 42,275 approximately USD 146,280.
В этой партии насчитываются две претензии, в которых испрашивается компенсация в связи с выплатами или помощью другим лицам на общую заявленную сумму 42 275 кувейтских динаров приблизительно 146 280 долл. США.
concerning the treatment of claims filed by individuals seeking compensation in categories"C" and/or"D" for direct losses sustained by Kuwaiti companies.
об обработке претензий физических лиц, ходатайствующих о компенсации по категории" С" и/ или" D" прямых потерь, которые были понесены кувейтскими компаниями.
Anyone seeking compensation on any of the grounds indicated in article 85 shall submit a request, in writing,
Каждый, кто желает получить компенсацию на основаниях, указанных в статье 85, подает в письменном виде просьбу в адрес Президиума,
two non-Kuwaiti claimants and one Kuwaiti claimant filed a total of four claims in categories"C" and"D" seeking compensation for the losses of an import and export business in Kuwait.
один кувейтский заявитель подали в общей сложности четыре претензии в категориях" С" и" D", в которых испрашивается компенсация потерь, связанных с импортно- экспортным предприятием в Кувейте.
a non-Kuwaiti claimant filed separate claims in category"D" seeking compensation for the losses of the same book store business that operated in Kuwait prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
некувейтский заявитель подали отдельные претензии категории" D", испрашивая компенсацию потерь одного и того же книжного магазина, который функционировал в Кувейте до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
filed by ten Governments(the"Claimants") seeking compensation in the total approximate amount of 425 million United States dollars("US$"),/ including interest, as follows.
от 10 правительств(" Заявители"), испрашивающих компенсацию на общую сумму примерно 425 млн. долл. США(" долл. США") 3, включая проценты, перечень которых приводится ниже.
Claims for loss of support have also been filed by most families of deceased detainees seeking compensation for the loss of financial support that they would have received from the detainees had they not been detained
Большинство семей погибших задержанных лиц также подали претензии в связи с потерей поддержки, в которых испрашивалась компенсация в отношении потери финансовой поддержки, которую они могли бы получить от задержанных лиц, если бы последние не были задержаны
In the second set of competing claims, two non-Kuwaiti claimants filed separate claims in categories"C" and"D" seeking compensation for the losses of the same car garage business that operated in Kuwait prior to Iraq's invasion
Во второй паре коллидирующих претензий два некувейтских заявителя подали раздельные претензии в категориях" С" и" D", в которых испрашивалась компенсация потерь по одной и той же авторемонтной мастерской, функционировавшей в Кувейте до вторжения Ирака в Кувейт
This paragraph expressly states that a claimant seeking compensation for business losses such as loss of profits,
В этом пункте прямо сказано, что заявитель, испрашивающий компенсацию коммерческих потерь, таких, как упущенная выгода,компенсация..">
In category“F”, claims have been filed by Governments seeking compensation for the evacuation of their embassy staff,
По категории F претензии подаются правительствами, истребующими компенсацию в связи с эвакуацией сотрудников их посольств,
Consideration of other claims by the same claimant(claim No. 4005971) seeking compensation for the loss of operating earnings due to the suspension of flights
Рассмотрение других претензий этого же самого заявителя( претензия№ 4005971), добивающегося компенсации потери поступлений из-за приостановки полетов, и потери связанных с турагентствами поступлений в
A claim was submitted by a professor of civil engineering, seeking compensation for losses resulting from the disruption of research in Kuwait
Данная претензия была подана профессором гражданского строительства, который запросил компенсацию потерь в результате нарушения его научных исследований в Кувейте,
The Governing Council also approved one consolidated category C claim submitted on behalf of 915,527 Egyptian workers seeking compensation for funds deposited in Iraqi banks for transfer to beneficiaries in Egypt.
Совет управляющих одобрил также одну сводную претензию категории C, представленную от имени 915 527 египетских рабочих, стремящихся получить компенсацию за средства, размещенные ими в иракских банках для перевода бенефициарам в Египте.
freight charges of yen 117,622,219, seeking compensation for shipping and transportation expenses equal to yen 55,580,208.
перевозку в размере 117 622 619 иен" Мицубиси" истребует компенсацию расходов на отгрузку и транспортировку в сумме 55 580 208 иен.
which contemplates the two avenues that are generally open to those seeking compensation or other relief in such situations access to courts in the State of origin
предусматривающий два пути, в целом открытых для тех, кто добивается компенсации или другого возмещения в таких ситуациях доступ к судам в государстве происхождения
physical obstacles faced by Palestinians seeking compensation before Israeli tribunals for loss suffered,
физическими препятствиями, с которыми сталкиваются палестинцы, обращающиеся за возмещением в израильские суды в связи с понесенными убытками,
Результатов: 82, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский