SELLING OUT - перевод на Русском

['seliŋ aʊt]
['seliŋ aʊt]
продажах
sales
selling
retail

Примеры использования Selling out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the Incredibly Dope Tour, selling out every location.
где все места были проданы.
the first edition selling out on the first day of publication.
весь тираж был распродан в день первого издания.
Thus, right now in the"AvtoZAZ-service" dealer network selling out of ZAZ cars continues in all regions of Ukraine.
Так, именно сейчас в дилерской сети« АвтоЗАЗ- сервис» во всех регионах Украины продолжается распродажа автомобилей ЗАЗ.
their puppets are selling out this country.
которые будут распродавать нашу страну.
The idea that any profit making which involves interaction with Georgians could evoke a feeling of treason and“selling out”.
Присутствует идея, что любое получение прибыли, включающее взаимодействие с грузинами, может вызвать ощущение предательства и продажности.
Cause it seems to me you're here to get me to talk Loretta into selling out to you or to sell out to you myself once you put her in the ground.
Потому что сдается мне, вы хотите, чтобы я уговорила Лоретту продать вам ее землю или же сама продала вам ее после того, как вы отправите Лоретту на тот свет.
However, other fans did not consider the change in sound to be significant enough to be considered"selling out," and others accepted the change as part of a natural evolution of the band's style.
Тем не менее, ряд поклонников сочли изменения звука не достаточно значительным, чтобы считать Metallica« продавшимися», а другие восприняли это изменение как часть естественной эволюции музыкального стиля группы.
despite critical acclaim and consistently selling out at a distributor level, and pointed to orders on Saga 8.
несмотря на признание критиками и последовательную распродажу на уровне дистрибьютора.
MacLise abruptly quit the band because he viewed accepting money for art as selling out; he was replaced by Maureen Tucker as the band's drummer.
в школе города Саммит, Нью-Джерси, Маклис ушел из группы он объяснил это тем, что группа« продалась»- по словам Моррисона, он играл только ради искусства.
higher producer prices(22-57 per cent higher than those selling out of the system), and increased food security 70 per cent of the farmers benefiting from the projects have three meals a day.
приходится на сельское хозяйство), повысились отпускные цены( на 22- 57 процентов по сравнению с внесистемными) и улучшилась продовольственная безопасность 70 процентов фермеров, участвующих в проекте, питается три раза в день.
The tickets therefor were sold out within 12(!) hours.
Билеты были распроданы за 12(!) часов.
Look, I-I'm not gonna sell out my own family to save yours.
Слушай, я не собираюсь продавать свою семью, чтобы спасти твою.
Tickets were sold out several months beforehand.
Билеты были распроданы за несколько месяцев вперед.
Sell out an old man's company.
Продать компанию старика.
The concerts were sold out four months before they began.
Билеты были распроданы за четыре месяца до начала выступлений.
So they couldn't buy in or sell out?
Так, что они не могли продавать или покупать?
The registrations were sold out in only 2 weeks.
Места на участие были распроданы всего за 2 недели.
Dave's not gonna sell out anymore, man.
Дэйв не хочет больше продавать, чувак.
You and Jedikiah are too busy scheming to make Nathan sell out his own twin.
Вы и Джедекая слишком заняты интригами чтобы заставить Натана продать собственного близнеца.
They were sold out, but the manager found one.
Они все были распроданы, но менеджер нашел одного.
Результатов: 40, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский