Several buildings were seriously damaged and at least three houses were completely destroyed by direct hits.
Несколько зданий были серьезно повреждены и как минимум три дома были полностью разрушены в результате прямых попаданий.
The programme provides short-term employment to the war-affected population while helping to improve seriously damaged infrastructure and the environment.
В ее рамках обеспечивается краткосрочное трудоустройство пострадавших от войны жителей, при этом оказывается содействие в деле восстановления серьезно пострадавшей инфраструктуры и улучшения состояния окружающей среды.
public installations had either been destroyed or seriously damaged.
государственные сооружения либо полностью разрушены, либо получили серьезные повреждения.
136 seriously damaged(including several of the Zeiss Ikon precision optical engineering works),
из них 136 понесли серьезный ущерб( включая несколько предприятий Zeiss по производству оптики),
more than 30 vehicles were seriously damaged and the Task Force station in Brčko completely looted.
получил легкие телесные повреждения, однако при этом были серьезно повреждены более 30 автотранспортных средств, а база Специальных сил в Брчко была полностью разграблена.
are seriously damaged.
получают серьезные повреждения.
As a short-term bridging measure, VEEP provides limited employment while helping to improve seriously damaged infrastructure and the environment.
Являясь краткосрочной и переходной по характеру, эта программа предоставляет лишь ограниченные возможности для трудоустройства, но одновременно с этим способствует восстановлению серьезно пострадавшей инфраструктуры и улучшению состояния окружающей среды.
163 have been destroyed or seriously damaged, while the remaining have minor damages
из 900 школ 163 были разрушены или претерпели серьезный ущерб, остальным был нанесен незначительный ущерб
the seaport had been seriously damaged, with many of them completely destroyed.
морской порт, были серьезно повреждены, а многие полностью разрушены.
2006 completely destroyed one house and seriously damaged two others.
в результате одно из зданий сгорело дотла и два других получили серьезные повреждения.
met by satellite-based means, while 25,000 persons were mobilized to restore the telecommunications facilities that had been seriously damaged.
сначала удовлетворялись спутниковыми средствами; при этом было мобилизовано 25 000 человек для восстановления инфраструктуры связи, которая была сильно повреждена.
communications networks, and seriously damaged roads and bridges.
также причинялся серьезный ущерб дорогам и мостам.
another 64 mosques that have been seriously damaged.
еще 64 мечети были серьезно повреждены.
Later in the morning, the foremast of Hébé was seriously damaged and another man killed.
В другие дни другим храмам епархии были нанесены более серьезные повреждения, а также погибли люди.
defense facilities in southern Syria, was seriously damaged.
также средствам ПВО в южной Сирии был нанесен серьезный урон.
operation Cast Lead 15 hospitals and 43 primary care clinics were destroyed or seriously damaged para. 136.
15 больниц и 43 амбулатории первичной медицинско- санитарной помощи были разрушены или серьезно повреждены пункт 136.
Doctor, imagine that your program was seriously damaged, and the only person who could repair you was an engineer from,
Доктор, вообразите, что ваша программа была серьезно повреждена, а единственный человек, который может вас починить, это инженер из,
auxiliaries were sunk or seriously damaged.
вспомогательные суда были или потоплены, или серьезно повреждены.
During the First World War it was seriously damaged, as it towers housed inspection items
В ходе Первой Мировой Войны он был серьезно поврежден, так как в его башнях размещались смотровые пункты,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文