SET FOOT - перевод на Русском

[set fʊt]
[set fʊt]
ступил
set foot
stepped
walked
tread
ступить
set foot
step
to tread
walk
ступили
set foot
stepped
ступила
stepped
set foot

Примеры использования Set foot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
they sure slipped up when they let him set foot on our soil!
они сами шлепнулись на лед, позволив ему ступить на нашу твердую почву!
the people of that great king set foot on this soil as a migrant,
спустя века народ того великого царя ступил на эту землю, как мигрант,
go further in a way we have set foot.
идти дальше той дорогой, на которую уже ступили.
Now you have the opportunity to travel 250 million years ago and set foot on the bottom of an ancient sea.
Сейчас у Вас есть возможность совершить путешествие на 250 млн. лет назад и ступить на дно древнего моря.
which are definitely worth a try by everyone who set foot on the land of our hospitable homeland.
которые обязательно стоит попробовать всем, кто ступил на землю нашей гостепрееимной родины.
Plus, he wouldn't let me set foot in limelight, let alone my whole body.
К тому же, он и ноге моей не позволит ступить в Limelight, не говоря уже о всем теле.
I have been haunted by this moment for many years… since long before you set foot on this Earth, Emrys.
Видения этого момента много лет преследовали меня. задолго до того, как ты ступил на землю, Эмрис.
but the second I set foot in Peter's Steakhouse,
но в ту секунду, как я ступил в стейкхауз Питера,
continue to lie to us and never set foot on an airplane again.
продолжаешь нам лгать и никогда не ступишь на самолет снова.
President Kruger who managed to escape to Europe never set foot again in Africa and he died in exile in Switzerland on 14 July 1904.
Президент Крюггер, бежавший в Европу, больше никогда не ступал на африканскую землю.
that it be allowed to militarily occupy sovereign Eritrean territories in which Ethiopia had never so much as set foot.
передислокации Эфиопия фактически потребовала, чтобы ей разрешили военную оккупацию суверенных эритрейских территорий, куда никогда не ступала Эфиопия.
although he had no control over Sweden whatsoever and never set foot in that country.
Швеция никогда не была под его властью и он сам никогда не ступал на ее территорию.
If you set foot in that most blasphemous place you will unleash upon this Earth destruction
Если твоя нога ступит на это самое богохульное из всех мест, ты выпустишь на эту Землю разруху
How can I set foot in my store, in our offices,
Как я смогу ступить ногой в свой магазин, в наши офисы,
last time American astronauts set foot in a space station for two decades,
больше американские астронавты не ступали на космическую станцию в течение двух десятилетий,
You have been spreading rumors about Rice since the first day he set foot in this house.
Ты распространяешь слухи о Райсе, с того дня, как его нога ступила в эту часть.
that he must never set foot in Horn Hill again.
но он не должен будет снова ступить ногой в Рогов Холм.
The Apollo 11 plaque included the inscription,"Here men from the Planet Earth first set foot upon the Moon.
На том же куске расположена мемориальная доска, на которой написано:« Here man from the planet Earth first set foot upon the Moon.
He said the following when asked to share his impressions:"Now I feel fully Armenian because I finally saw my Homeland, set foot on the native land,
О впечатлениях рассказал следующее:« Теперь уже чувствую себя полноценным армянином, поскольку увидел наконец- то свою Родину, ступил на родную землю,
has been a popular Caribbean escape since Christopher Columbus first set foot on its shores in 1492.
была популярны местом для отдыха с того самого момента, как Христофор Колумб впервые ступил на ее берега в 1492 году.
Результатов: 60, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский