set of measurespackage of measuresrange of measuresset of actionsseries of measurescomplex of measurescomprehensive measurescombination of measuresarray of measuresseries of actions
set of measuresset of activitiescomplex of measuresrange of activitiescomplex of the actionsset of actionsrange of measurespackage of measuresset of eventsseries of activities
number of activitiesseries of activitiesnumber of eventsseries of eventsa number of measuresrange of activitiesseveral eventsvarious activitiesnumber of actionsa variety of activities
Примеры использования
Set of measures
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
This included a set of measures aimed at environmental protection
Оно включало набор мероприятий, направленных на защиту окружающей среды
Acquire skills to implement a set of measures included in the management system.
Приобрести навыки по реализации комплекса мероприятий, входящих в систему управления.
Acquire skills to implement a set of measures included in the management system.
Формировать навыков по реализации комплекса мер для включения в систему управления.
Build skills to implement a set of measures for inclusion in the management system.
Формировать навыков по реализации комплекса мер для включения в систему управления.
The Assembly recommended also to States to implement a set of measures to achieve this objective.
Кроме того, Ассамблея рекомендовала государствам осуществить комплекс мер по достижению этой цели.
A set of measures to support families with children positively influenced the increase in the birth rate in the country.
Комплекс мер по поддержке семей с детьми положительно повлиял на увеличение рождаемости в стране.
A set of measures aimed at expanding the supply of domestic products should be elaborated and implemented.
Предстоит разработать и реализовать комплекс мероприятий, направленных на увеличение предложения отечественных товаров.
At this stage, a set of measures aimed at restoring the operating condition of the system is taken.
На данном этапе осуществляется комплекс мер, направленных на восстановление работоспособного состояния системы.
During consultations, the Government emphasized that it had adopted a set of measures to effectively combat the spread of piracy in the Indian Ocean.
В ходе консультаций правительство подчеркнуло, что оно приняло ряд мер для того, чтобы эффективно бороться с распространением пиратства в Индийском океане.
In addition, it covers a set of measures aimed at developing such a legal
Кроме того, рассмотрен комплекс мероприятий, направленных на создание правового
JS2 noted that, due to economic crisis, this set of measures had not been used to the fullest extent.
В СП2 отмечается, что вследствие экономического кризиса этот комплекс мер не использовался в полном объеме.
Also, a set of measures was carried out to create a favorable environment for green spaces,
Так же, был проведен комплекс мероприятий по созданию благоприятной среды для зеленных насаждений, побелка
This section inter alia provides for a set of measures aimed at increasing knowledge of young people on reproductive health
В этом разделе, в частности, предусматривается ряд мер, нацеленных на повышение уровня информированности молодых людей о репродуктивном здоровье
The students are asked to analyse the set of measures presented by each group
Обучающиеся анализируют набор мер, представленных каждой командой, и решают чьи аргументы,
Therefore, I charge the Government, along with financial regulators, to urgently develop appropriate legislation and a set of measures.
Поэтому поручаю Правительству совместно с финансовыми регуляторами срочно разработать соответствующие законопроект и комплекс мер.
Although it is not a donor country, Brazil has adopted a set of measures and policies closely aligned with the provisions set out in the Brussels Programme of Action.
Хотя Бразилия не является страной- донором, она приняла ряд мер и утвердила политические курсы, четко согласующиеся с положениями, изложенными в Брюссельской программе действий.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文