SET OF MEASURES in Polish translation

[set ɒv 'meʒəz]
[set ɒv 'meʒəz]
zbiór środków
zestawu środków

Examples of using Set of measures in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The proposal contains the first comprehensive set of measures to tackle illicit trade.
Wniosek dotyczący dyrektywy zawiera po raz pierwszy spójny zbiór środków, których celem jest walka z nielegalnym handlem.
In addition, a set of measures was identified to improve the use and organisation of compensation measures..
Ponadto określono zestaw środków mających na celu poprawę stosowania i organizacji środków wyrównawczych.
Brussels, 6 June 2011- Today the Commission proposed a set of measures to address more vigorously the serious harm corruption causes to European societies- economically,
Bruksela, dnia 6 czerwca 2011 r.- Komisja przedstawiła dziś zestaw środków mających skuteczniej zapobiegać szkodliwym skutkom gospodarczym, społecznym i politycznym dla społeczeństw europejskich,
The Directive introduces a set of measures to make it easier for businesses
Dyrektywą tą wprowadzono szereg środkw, ułatwiających przedsiębiorstwom
value of the initiative for self-regulation referred to above, especially the set of measures it contains to minimise the main risks.
w odpowiednim momencie i potwierdza jej użyteczność, a w szczególności zestawu środków przewidzianych w celu minimalizacji głównych rodzajów ryzyka.
The White Paper on Transport will provide a comprehensive and combined set of measures to increase the sustainability of the transport system.
Biała księga dotycząca transportu zapewni kompleksowy i powiązany zestaw środków służących poprawie zrównoważonego charakteru systemu transportu.
by adopting a set of measures concerning the rules for financing public service obligations.
poprzez przyjęcie zestawu działań dotyczących reguł finansowania świadczenia obowiązkowych usług publicznych.
the Commission is promoting a set of measures for the safer use of the Internet.
Komisja promuje zbiór działań służących bezpieczniejszemu korzystaniu z Internetu.
disinfection of ventilation systems are required to submit a set of measures and be sure to complement each other.
dezynfekcja instalacji wentylacyjnych są zobowiązane do przedstawienia zestaw środków i upewnij się wzajemnie uzupełniać.
the Presidency Progress Report, which includes a set of measures to further strengthen Neighbourhood Policy.
przygotowane przez prezydencję sprawozdanie z postępów obejmujące zestaw środków służących dalszemu wzmacnianiu polityki sąsiedztwa.
more Member States may agree amongst themselves a set of measures to promote the job-seeking activities of unemployed persons who go to one of those Member States under Article 64 of Regulation(EC) No 883/2004.
kilku Państw Członkowskich mogą uzgodnić miedzy sobą zestaw środków sprzyjających poszukiwaniu pracy przez bezrobotnych, udających się do jednego z tych Państw Członkowskich zgodnie z przepisami art. 64 rozporządzenia(WE) nr 883/2004.
I voted in favour of this report as it presents a set of measures that make a significant contribution to universal access to less-favoured or remote areas,
Głosowałam za przyjęciem tego sprawozdania, przedstawia ono bowiem zestaw środków, które przyczynią się w istotnym stopniu do zapewnienia powszechnego dostępu na obszarach mniej uprzywilejowanych
approach used by Portugal, where a Ministerial Decision adopted a set of measures which can be drawn on at short notice in typical EGF cases.
gdzie decyzją rządu przyjęto szereg środków, które można zastosować w trybie pilnym w typowych przypadkach, w których EFG może mieć zastosowanie.
The set of measures will also make our energy supplies more secure,
Taki zestaw środków spowoduje zwiększenie bezpieczeństwa naszych dostaw energii dzięki dywersyfikacji źródeł,
The Slovak authorities have adopted a set of measures ranging from voluntary schemes to thorough price monitoring with a view to contributing to price stability
Władze Słowacji przyjęły pakiet środków, od dobrowolnych programów po monitorowanie cen, mających na celu zapewnienie stabilności cen
rather to adopt a set of measures that can turn dependence on imports into a development opportunity.
lecz przyjąć szereg środków zmierzających do przekształcenia problemu zależności od importu w szansę na rozwój.
The set of measures is deemed appropriate in light of the situation of unemployed people on the labour markets,
Ten zbiór środków uznaje się za odpowiedni w świetle sytuacji osób bezrobotnych na rynkach pracy,
This set of measures is in line with the principles for simplifying the procedures for the operators engaged in foreign trade and with the Commission communication concerning autonomous tariff suspensions and quotas(98/C 128/02)._BAR.
Zestaw środków jest zgodny z zasadami ustalonymi w celu uproszczenia procedur obowiązujących podmioty prowadzące działalność w zakresie handlu zagranicznego, a także z komunikatem Komisji dotyczącym autonomicznych zawieszeń i kontyngentów taryfowych(98/C 128/02)._BAR.
Italy is addressing shortcomings in the area of intellectual property rights(IPR) through a set of measures aimed at improving companies' patenting capabilities
Włochy zajmują się naprawieniem wad w dziedzinie praw własności intelektualnej poprzez zbiór środków mających na celu poprawę możliwości patentowych przedsiębiorstw
Rehabilitation WHO calls the set of measures, which should provide a person with impaired as a result of illness
Rehabilitacja, który nazywa się zestaw środków, które powinny dostarczyć osoby z zaburzeniami w wyniku choroby
Results: 74, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish