Примеры использования
Severe challenges
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Otherwise, we may be confronted with more severe challenges that could negatively influence the wellbeing
Иначе мы можем столкнуться с более тяжелыми проблемами, которые могут сказаться отрицательно на благополучии
It is also acknowledged that the country faces severe challenges in meeting the needs of the large number of refugees within its territory.
Признается также, что страна столкнулась с серьезными трудностями в деле удовлетворения потребностей большого числа беженцев на ее территории.
However, many landlocked developing countries face severe challenges in keeping up with the necessary infrastructure deployment
Однако многие развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, сталкиваются с серьезными проблемами в плане своевременного создания необходимой инфраструктуры
social development disorders are currently recognized by WHO and UNESCO as most severe challenges in health care.
социального развития на сегодняшний день признаны ВОЗ и ЮНЕСКО одним из наиболее серьезных вызовов в области здравоохранения.
The African Union took on a mission with limited resources to respond to the severe challenges in the country.
Африканский союз развернул миссию при наличии ограниченных ресурсов для решения серьезных проблем в этой стране.
in particular, faced severe challenges on the road to the MDGs.
в особенности африканские страны сталкиваются с серьезными проблемами на пути к осуществлению ЦРТ.
as well as severe challenges in the Central African Republic.
а также с серьезными вызовами в Центральноафриканской Республике.
that it was also facing severe challenges and that it was only through the commitment,
указал на то, что возникали серьезные проблемы и что лишь благодаря приверженности, тяжелой работе
These and other severe challenges for the child's right to life,
Следует рассмотреть эти и другие серьезные задачи в области права ребенка на жизнь,
posing severe challenges in medical emergencies and for expectant mothers.
что создает серьезные проблемы в случае необходимости срочной медицинской помощи и для будущих матерей.
also pose severe challenges, especially for developing countries.
в то же время поставят серьезные задачи, особенно перед развивающимися странами.
reflect severe challenges to the actual implementation
not only pose severe challenges for local populations and national Governments,
например катастрофические наводнения в Пакистане, не только создают серьезные проблемы местному населению
the world still faced severe challenges relating to unemployment,
мир по-прежнему сталкивается с тяжелыми проблемами, связанными с безработицей,
which threatened economic development and posed severe challenges to regional security and stability.
ставит под угрозу экономическое развитие и порождает серьезные проблемы в плане обеспечения региональной безопасности и стабильности.
has brought severe challenges to nomadic herder families in the Gobi Altai mountains.
создает серьезные проблемы для кочевых семей скотоводов в горах Гоби- Алтая.
while posing severe challenges to policymakers around the world, is bringing new
во всем мире серьезными задачи, открывает новые возможности для капиталовложений в инфраструктуру,
information collected in different parts of the system could not be fully exploited due to severe challenges in terms of comparability
информация, поступившая из различных областей системы, не может быть полноценно использована по причине серьезнейших проблем в отношении сопоставимости
described several severe challenges to the security of the population and to meeting the Millennium Development Goals.
со стратегией развития страны, рассказал о некоторых серьезных проблемах в плане обеспечения безопасности населения и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Recognizing also that globalization poses severe challenges and risks, particularly for developing countries,
Признавая также, что глобализация сопряжена с серьезными вызовами и рисками, особенно для развивающихся стран,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文