SHALL BE AVAILABLE - перевод на Русском

[ʃæl biː ə'veiləbl]
[ʃæl biː ə'veiləbl]
должны быть доступны
should be available
should be accessible
must be available
must be accessible
shall be available
shall be accessible
have to be accessible
have to be available
must be reachable
предоставляется
is provided
is
provided
shall be granted
available
granted
given
offers
shall be accorded
shall be given
доступен
is available
accessible
made available
access
affordable
размещен
placed
posted
is located
is available
hosted
published
deployed
stationed
housed
uploaded
предоставляются
are provided
provided
are available
are granted
are given
are offered
are accorded
are delivered
shall be
made available
должна быть доступна
should be available
should be accessible
must be available
must be accessible
shall be available
needs to be available
shall be accessible
has to be available
should be open
должен быть доступен
should be available
must be available
must be accessible
should be accessible
shall be available
shall be accessible
needs to be made accessible
should be reachable
has to be available
доступны
are available
accessible
accessed
made available
affordable
должно издаваться
должны иметься в наличии быть
должен быть готов

Примеры использования Shall be available на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The information stipulated by this law about each candidate shall be available in each polling station,
В каждом избирательном участке должны быть доступны сведения о каждом кандидате, предусмотренные в данном законе,
The Card shall be available for free,
Карта предоставляется бесплатно, без платы за обслуживание
Topping up the balance using a cell phone account shall be available only if the phone account balance is positive.
Сервис пополнения с мобильного счета доступен только при положительном остатке денежных средств на номере телефона.
warrant that any such products or services shall be available at any time in any particular country.
не гарантируют, что эти продукты или сервисы должны быть доступны в любое время в отдельной стране.
It shall, for that purpose, use the self-assessment questionnaire that shall be available on the knowledge management portal known as Sharing Electronic Resources
С этой целью оно использует вопросник для самооценки, который размещен на информационно- справочном портале под названием« Распростра- нение электронных ресурсов
The same privilege shall be available to those who serve one-fifth of their sentence in other freedom restricting sentences regardless of whether they are of good conduct or not.
Эта же привилегия предоставляется лицам, отбывающим одну пятую срока их приговора в форме другого ограничивающего свободу наказания, независимо от их поведения;
Topping up the balance using a bank card shall be available with any balance of your mobile phone account.
Сервис пополнения с банковской карты доступен при любом балансе счета мобильного телефона.
warrant that any such products or Service shall be available at any time in any particular country or Device.
не гарантирует, что любые такие продукты или услуги должны быть доступны в любое время в любой конкретной стране или для какого-либо Устройства.
It shall be available in Dutch, English,
Оно должно издаваться на английском, немецком,
Information in the Registry shall be available to all States parties
Информация, содержащаяся в Регистре, предоставляется всем государствам- участникам
In order to delete the document group, all the selected documents shall be available for deletion.
Для возможности удаления группы документов все выделенные документы должны быть доступны для удаления.
All health services, goods and facilities shall be available, accessible, acceptable
Все услуги, товары и учреждения в области охраны здоровья должны иметься в наличии, быть доступными, приемлемыми
The information recorded by the OBD system shall be available upon off-board request in the following packages manner.
Информация, записанная БД системой, предоставляется по внешнему запросу в виде следующих пакетов.
In order to sign the document group, all the selected documents shall be available for signing.
Для возможности подписи группы документов все выделенные документы должны быть доступны для подписи.
If the reagent has frozen, the reagent shall be available for use within a maximum of 70 minutes after the start of the engine at 266 K(- 7 °C) ambient temperature.
В случае замерзания реагента последний должен быть готов к использованию в течение максимум 70 мин. после запуска двигателя при температуре окружающей среды 266 К- 7° C.
of the Convention specifically provides that the requested information shall be available"without an interest having to be stated.
статьи 4 Конвенции прямо указано, что запрашиваемая информация предоставляется" без необходимости формулировать свою заинтересованность.
As previously accepted by the Working Group, add to paragraph 9: Committee reports shall be available to the public.
В соответствии с принятым ранее решением Рабочей группы добавить в пункт 9:" Доклады Комитета должны быть доступны для общественности.
The basic documents relating to each item appearing on the provisional agenda of a session shall be available on the WP.29 website
Основные документы, относящиеся к каждому из пунктов предварительной повестки дня сессии, должны быть размещены на вебсайте WP. 29
To ensure equal treatment of users, official statistics shall be released as soon as they are produced and shall be available to all users at the same time.
Для обеспечения равного отношения к пользователям официальная статистика выпускается по мере ее составления и предоставляется всем пользователям одновременно.
different withdrawal options shall be available.
различные варианты вывода должны быть доступны.
Результатов: 115, Время: 0.1065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский