should be availableshould be accessiblemust be availablemust be accessibleshall be availableshall be accessiblehave to be accessiblehave to be availablemust be reachable
are providedprovidedare availableare grantedare givenare offeredare accordedare deliveredshall bemade available
должна быть доступна
should be availableshould be accessiblemust be availablemust be accessibleshall be availableneeds to be availableshall be accessiblehas to be availableshould be open
должен быть доступен
should be availablemust be availablemust be accessibleshould be accessibleshall be availableshall be accessibleneeds to be made accessibleshould be reachablehas to be available
Topping up the balance using a cell phone account shall be available only if the phone account balance is positive.
Сервис пополнения с мобильного счета доступен только при положительном остатке денежных средств на номере телефона.
warrant that any such products or services shall be available at any time in any particular country.
не гарантируют, что эти продукты или сервисы должны быть доступны в любое время в отдельной стране.
It shall, for that purpose, use the self-assessment questionnaire that shall be available on the knowledge management portal known as Sharing Electronic Resources
С этой целью оно использует вопросник для самооценки, который размещен на информационно- справочном портале под названием« Распростра- нение электронных ресурсов
The same privilege shall be available to those who serve one-fifth of their sentence in other freedom restricting sentences regardless of whether they are of good conduct or not.
Эта же привилегия предоставляется лицам, отбывающим одну пятую срока их приговора в форме другого ограничивающего свободу наказания, независимо от их поведения;
Topping up the balance using a bank card shall be available with any balance of your mobile phone account.
Сервис пополнения с банковской карты доступен при любом балансе счета мобильного телефона.
warrant that any such products or Service shall be available at any time in any particular country or Device.
не гарантирует, что любые такие продукты или услуги должны быть доступны в любое время в любой конкретной стране или для какого-либо Устройства.
It shall be available in Dutch, English,
Оно должно издаваться на английском, немецком,
Information in the Registry shall be available to all States parties
Информация, содержащаяся в Регистре, предоставляется всем государствам- участникам
In order to delete the document group, all the selected documents shall be available for deletion.
Для возможности удаления группы документов все выделенные документы должны быть доступны для удаления.
All health services, goods and facilities shall be available, accessible, acceptable
Все услуги, товары и учреждения в области охраны здоровья должны иметься в наличии, быть доступными, приемлемыми
The information recorded by the OBD system shall be available upon off-board request in the following packages manner.
Информация, записанная БД системой, предоставляется по внешнему запросу в виде следующих пакетов.
In order to sign the document group, all the selected documents shall be available for signing.
Для возможности подписи группы документов все выделенные документы должны быть доступны для подписи.
If the reagent has frozen, the reagent shall be available for use within a maximum of 70 minutes after the start of the engine at 266 K(- 7 °C) ambient temperature.
В случае замерзания реагента последний должен быть готов к использованию в течение максимум 70 мин. после запуска двигателя при температуре окружающей среды 266 К- 7° C.
of the Convention specifically provides that the requested information shall be available"without an interest having to be stated.
статьи 4 Конвенции прямо указано, что запрашиваемая информация предоставляется" без необходимости формулировать свою заинтересованность.
As previously accepted by the Working Group, add to paragraph 9: Committee reports shall be available to the public.
В соответствии с принятым ранее решением Рабочей группы добавить в пункт 9:" Доклады Комитета должны быть доступны для общественности.
The basic documents relating to each item appearing on the provisional agenda of a session shall be available on the WP.29 website
Основные документы, относящиеся к каждому из пунктов предварительной повестки дня сессии, должны быть размещены на вебсайте WP. 29
To ensure equal treatment of users, official statistics shall be released as soon as they are produced and shall be available to all users at the same time.
Для обеспечения равного отношения к пользователям официальная статистика выпускается по мере ее составления и предоставляется всем пользователям одновременно.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文