SHALL BE FREE - перевод на Русском

[ʃæl biː friː]
[ʃæl biː friː]
свободны
free
freedom
available
freely
vacant
должно быть бесплатным
should be free
shall be free
must be free
должны быть свободны
should be free
must be free
ought to be free
shall be free
need to be free
have to be free
освобождаются
are exempt
are released
are free
dismissed
exemption
are relieved
are liberated
are exonerated
бесплатного
free
complimentary
должен быть лишен
should be denied
should be deprived
shall be free
shall be deprived
бесплатно
free
for free
free of charge
complimentary
свободен
free
available
freedom
is vacant
's loose
освобожусь
be free
get out
свободно
freely
free
fluent
freedom
loosely
shall be free

Примеры использования Shall be free на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seller makes no warranty of any kind beyond those expressly stated in writing except that the goods sold hereby shall be free from material defects in Seller's workmanship.
Продавец не дает никакой гарантии любого вида вне явно заявленных в письменной форме, за исключением того, что проданные товары свободны от материальных дефектов в следствии производства Продавцом.
The principle that the administration of justice shall be free and that legal counsel shall be free for persons with insufficient resources;
Принцип бесплатного отправления правосудия и бесплатного предоставления услуг защитника лицам,
Article 11(2) on a Competent Civil Service further ensures that all administrative institution shall be free from corruption, discrimination and delay.
В пункте 2 статьи 11 о компетентной гражданской службе далее предусматривается, что все административные учреждения должны быть свободны от коррупции, дискриминации и бюрократизма.
compensation" received by judges"shall be free of all taxation.
получаемые судьями,<< освобождаются от всякого обложения.
Article 43, paragraph 1 provides that:"The followers of all religions and beliefs shall be free to.
В пункте 1 статьи 43 предусмотрено:" Последователи любой религии и секты свободны в.
The Declaration of the Rights of the Child(principle 7):“The child is entitled to receive education, which shall be free and compulsory, at least in the elementary stages.”.
Декларация о правах ребенка( принцип 7):" Ребенок имеет право на образование, которое должно быть бесплатным и обязательным, по крайней мере на начальных стадиях";
This implies that prosecutors shall be free from any bias when carrying out their professional duties.
Это означает, что прокуроры при выполнении своих профессиональных обязанностей должны быть свободны от каких бы то ни было предрассудков.
allowances and compensation" received by judges and the Registrar"shall be free of all taxation.
получаемые судьями и Секретарем,<< освобождаются от всякого обложения.
other media shall be free and not subject to censorship.
другие средства массовой информации свободны и не подвергаются цензуре.
After spending time in Los Angeles during the 1992 riots, Brooks co-wrote a gospel-country-rock hybrid single,"We Shall Be Free", to express his desire for tolerance.
Под впечатлениями от событий Лос-Анджелесского бунта 1992 года Гарт Брукс совместно со Стефани Дэвис написали госпел- кантри- рок песню« We Shall Be Free», с целью выразить их желание к большей терпимости.
Tribunal provides that"the salaries, allowances, and compensation shall be free of all taxation.
надбавки и вознаграждения освобождаются от всякого налогообложения.
wherever people walk and work shall be free from obstacles likely to cause tripping
где люди работают и перемещаются, должны быть свободными от препятствий, способных вызвать падение людей,
To provide compulsory education which shall be free in State schools for such minimum period which shall not be less than ten years as may be prescribed by law.
Предоставлять бесплатное обязательное образование в государственных школах с минимальным сроком обучения в десять лет, как это предписано законом.
before all courts and judicial bodies shall be free of charge.
гарантируется бесплатный характер рассмотрения дел во всех судах и судебных органах.
It is stated in article 93 of the Constitution that elections shall be free, equal and by secret ballot.
В статье 93 Конституции провозглашается, что выборы должны быть свободными и равными при тайном голосовании.
The referendum shall be free, fair and be conducted by a special referendum commission to be formed by presidential decree in consultation with the Coordinating Council.
Референдум должен носить свободный, справедливый характер и проводиться Специальной комиссией по проведению референдума, которая образуется Президентским указом в консультации с Координационным советом.
A subject of pledge(property and rights) shall be free from encumbrances and rights of third parties.
Предмет залога( имущество и права) должен быть освобожден от обременений и прав третьих лиц;
The persons thus displaced shall be free to move around in the territory,
Перемещенным лицам предоставляется свобода передвижения по территории,
shall have the right to receive an equal education correspondent to their ability(art. 26, para. 1),">and"compulsory education shall be free" art. 26, para. 2.
и" обязательное обучение осуществляется бесплатно" пункт 2 статьи 26.
all persons presiding over the Courts shall be free and independent from the control
председательствующие на судебных заседаниях, свободны и независимы от контроля
Результатов: 81, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский