SHALL TAKE ALL APPROPRIATE - перевод на Русском

[ʃæl teik ɔːl ə'prəʊpriət]
[ʃæl teik ɔːl ə'prəʊpriət]
принимают все соответствующие
shall take all appropriate
shall undertake all necessary
shall undertake all appropriate
принимают все надлежащие
shall take all appropriate
shall undertake all appropriate
принимают все необходимые
shall take all necessary
shall take all appropriate
shall undertake all appropriate
shall make all necessary
have taken all necessary
are taking all necessary
предпринимают все необходимые
shall take all appropriate
shall take all necessary
предпринимают все надлежащие
shall take all appropriate
предпринимает все соответствующие
shall take all appropriate
принимает все надлежащие
shall take all appropriate
is taking all appropriate
shall adopt all appropriate
is taking all adequate
принимает все необходимые
takes all necessary
shall take all appropriate
make all necessary
enacts all necessary
is undertaking all necessary
принимает все соответствующие
shall take all appropriate
is taking all appropriate
предпринимает все необходимые
take all necessary
shall take all appropriate
makes all necessary
is undertaking all necessary

Примеры использования Shall take all appropriate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the Parties shall take all appropriate measures to ensure conservation of ecosystems.
среди прочего, что Стороны принимают все соответствующие меры для обеспечения сохранения экосистем.
States Parties shall take all appropriate measures to ensure that school discipline is administered in a manner consistent with the child's human dignity
Государства- участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка
Each High Contracting Party shall take all appropriate steps, including legislative
Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона предпринимает все соответствующие шаги, включая законодательные
States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services,
Государства- участники принимают все надлежащие меры для обеспечения доступа инвалидов к услугам в сфере здравоохранения,
States Parties shall take all appropriate steps to remove discriminatory societal barriers to the enjoyment of all the rights in this article-- Uganda.
Государства- участники предпринимают все надлежащие шаги для устранения дискриминационных барьеров в обществе, препятствующих осуществлению всех прав, закрепленных в настоящей статье-- Уганда.
States Parties shall take all appropriate measures to ensure the safety
Государства- участники принимают все надлежащие меры в целях обеспечения безопасности
States Parties shall take all appropriate measures to ensure that children of working parents have the right to benefit from child-care services
Государства- участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами
In order to promote equality and eliminate discrimination, States Parties shall take all appropriate steps to ensure that reasonable accommodation is provided.
Для поощрения равенства и устранения дискриминации государства- участники предпринимают все надлежащие шаги к обеспечению разумного приспособления.
Each State party shall take all appropriate measures to guarantee that the arms transported through its territory are not diverted to the illicit market or unintended user.
Каждое государство- участник принимает все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы оружие, перевозимое через его территорию, не попало на незаконный рынок или к тому, кому оно не предназначалось.
States shall take all appropriate measures to prevent
Государства принимают все надлежащие меры по предотвращению
eliminate discrimination, State Parties shall take all appropriate steps to ensure reasonable accommodation is provided.
для поощрения равенства и устранения дискриминации государства- участники предпринимают все надлежащие шаги к обеспечению приемлемого приспособления.
The State of origin shall take all appropriate measures to prevent significant transboundary harm
Государство происхождения принимает все надлежащие меры для предотвращения значительного трансграничного вреда
The Secretary-General of the United Nations shall take all appropriate measures to ensure the observance of these obligations.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций принимает все необходимые меры в целях обеспечения соблюдения этих обязательств.
States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services that are gender sensitive,
Государства- участники принимают все надлежащие меры для обеспечения доступа инвалидов к услугам в сфере здравоохранения, учитывающих гендерную специфику,
eliminate discrimination States Parties shall take all appropriate steps to ensure that reasonable accommodation is provided.
ликвидации дискриминации государства- участники предпринимают все надлежащие шаги для обеспечения предоставления разумных удобств.
Each State Party shall take all appropriate measures to search for,
Каждое государство- участник принимает все надлежащие меры для розыска,
Each Contracting Party shall take all appropriate measures to ensure observance of the provisions of this Agreement.
Каждая Договаривающаяся сторона принимает все необходимые меры с целью обеспечения соблюдения положений настоящего Соглашения.
States parties shall take all appropriate measures to prevent recruitment of persons under the age of 18 years by non-governmental armed groups involved in hostilities.
Государства- участники принимают все надлежащие меры в целях предупреждения вербовки лиц в возрасте до 18 лет неправительственными вооруженными группами, участвующими в военных действиях.
Each State Party shall take all appropriate measures necessary to prevent the diversion of exported arms into the illicit market
Каждое государство- участник принимает все надлежащие меры, необходимые для предотвращения перенаправления экспортированного оружия на незаконный рынок
it states that"Each Contracting Party shall take all appropriate measures to ensure observance of the provisions of this Agreement.
что" каждая Договаривающаяся сторона принимает все необходимые меры с целью обеспечения соблюдения положений настоящего Соглашения.
Результатов: 284, Время: 0.1091

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский