SHARED KNOWLEDGE - перевод на Русском

[ʃeəd 'nɒlidʒ]
[ʃeəd 'nɒlidʒ]
обмен знаниями
knowledge sharing
knowledge-sharing
exchange of knowledge
exchange of expertise
обменялись знаниями
shared knowledge
общих знаний
general knowledge
shared knowledge
common knowledge
generic knowledge
делились знаниями
shared knowledge
совместные знания
обмена знаниями
knowledge sharing
knowledge-sharing
exchange of knowledge
sharing expertise
exchange of expertise
knowledgesharing
обмену знаниями
knowledge sharing
knowledge-sharing
exchange of knowledge
exchange of expertise
shared learning
knowledgesharing
exchange of learning
обмен информацией
exchange of information
information sharing
information-sharing
flow of information
informationsharing

Примеры использования Shared knowledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shared knowledge and technology transfer,
Обмен знаниями и передача технологии,
Development Board's mandate, the meeting shared knowledge and identified key issues
развитию участники совещания обменялись знаниями и выявили ключевые вопросы
To improve the shared knowledge base for sustainable use
Улучшение базы общих знаний об устойчивом использовании
Overall, the activities in this area have led to increased awareness on the importance of transboundary cooperation in climate change adaptation as well as improved shared knowledge and experience in this regard through the pilot projects and platform.
В целом деятельность в этой области позволила повысить осведомленность о важности трансграничного сотрудничества в области адаптации к изменению климата, а также улучшить обмен знаниями и опытом по этому вопросу, благодаря осуществлению пилотных проектов и функционированию соответствующих платформ.
In the exhibition halls of the professionals in the field of woodworking shared knowledge and experience, were acquainted with the goods,
В выставочных залах Interzum 2015 профессионалы в области деревообработки делились знаниями и богатым опытом, вели ознакомление с товаром,
Another area for improvement is the development of common databases and shared knowledge networks that would ensure access by country teams to the knowledge and expertise available in the United
Еще одной областью возможных улучшений является создание общих баз данных и сетей обмена знаниями, которые будут обеспечивать доступ страновых групп к знаниям
Iii promoting shared knowledge and understanding of the synergies between the strategic objectives through empirical analysis
Iii способствовать обмену знаниями и пониманию синергии между стратегическими задачами на основе эмпирического анализа
the expressed need for a platform for shared knowledge and academic research,
с учетом насущной необходимости в площадке для обмена знаниями и результатами научных исследований,
At the regional level, activities will focus on shared knowledge and the transfer of technologies for disaster reduction among countries of the same region and between regions themselves, based on the potential for synergy,
На региональном уровне основное внимание в рамках осуществляемой деятельности будет уделяться обмену знаниями и распространению технологий уменьшения опасности стихийных бедствий между странами одного
established in 2006, that encourages a shared knowledge of culture, technology and a collective confrontation of challenges posed by poverty,
и призвана способствовать обмену знаниями культуры, развитию технологий и совместному решению проблем,
public policy commitments and shared knowledge and technology transfer.
ее закреплению в государственной политике и обмену знаниями и передаче технологии.
This 2013 event in Lizori celebrated and shared knowledge, ideas and perspective on culture, development
Прошедшее в 2013 году в Лизори мероприятие было отмечено обменом знаниями, идеями и взглядами на культуру,
The project was designed to build a national and regional shared knowledge base on gender equality issues,
Проект был предназначен для создания национальной и региональной базы совместных знаний по вопросам гендерного равенства,
Shared Water,">Shared Future, Shared Knowledge", organized by Greece
общие водные ресурсы,">общее будущее, общие знания", организованной Грецией
The World Bank's public works learning forum in Arusha shared knowledge among practitioners and stimulated South-South learning on the effective design
Проведенный Всемирным банком учебный семинар- диспут по общественным работам, состоявшийся в Аруше, позволил специалистам- практикам обменяться знаниями и стимулировал изучение политики Юг- Юг по эффективной разработке
with the correct pronunciation, but also shared knowledge about the history and culture of Azerbaijani.
который помогал ей не только с правильным произношением, но и делился знаниями об истории культуры Азербайджана.
But, on the other hand, the shared knowledge is the victim brought by the attendant of Light,
Но, с другой стороны, разделяемое знание является жертвой, приносимой служителем Света, или самоотвержением, что необычайно продвигает дающего,
as well as improved shared knowledge and experience in this regard through the pilot projects
адаптации к изменению климата, а также к улучшению обмена знаниями и опытом в этой области при помощи экспериментальных проектов
as well as improved shared knowledge and experience in this regard through the pilot projects and platform for exchanging experience.
адаптации к изменению климата, а также к активизации обмена знаниями и опытом в этой области в рамках экспериментальных проектов и платформ.
best practices- in order for national coalitions to improve their own strategies based on shared knowledge- but also to strategise on how they could work together as a region to better implement
передовыми методами работы- чтобы позволить национальным коалициям усовершенствовать свои стратегии на основе общих знаний,- но и пытались выработать общую стратегию взаимодействия в рамках своего региона для более качественного внедрения
Результатов: 55, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский