SHARP REDUCTION - перевод на Русском

[ʃɑːp ri'dʌkʃn]
[ʃɑːp ri'dʌkʃn]
резкое сокращение
drastic reduction
sharp decline
sharp reduction
sharp decrease
dramatic reduction
dramatic decline
sharp drop
dramatic decrease
sharp contraction
steep decline
резкое снижение
sharp decline
sharp decrease
dramatic decline
sharp drop
steep decline
sharp reduction
dramatic decrease
sharp fall
drastic reduction
dramatic drop
резкому уменьшению
a sharp reduction
a steep decline
резкого сокращения
sharp decline
drastic reduction
sharp reduction
dramatic reduction
steep decline
sharp drop
drastically reducing
sharp contraction
the sharp decrease
dramatic drop
резким сокращением
sharp reduction
sharp drop
sharp decline
drastic reduction
dramatic decrease
sharp contraction
rapid decline
of a sharp decrease
steep declines
резкому сокращению
sharp reduction
drastic reduction
a sharp decline
severe reduction
sharp decrease
dramatic reductions
a steep decline
a dramatic decrease
a sharp contraction
drastically reduced

Примеры использования Sharp reduction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Banks more and more often claim that new standards of liquidity management will demand from them sharp reduction of loan volumes both for physical persons
Банки все чаще заявляют о том, что новые стандарты управления ликвидностью потребуют от них резкого сокращения объемов кредитования как физических,
The reaction of foreign investors to the change in the geopolitical situation was a sharp reduction of the scales of investment in the Russian economy.
Реакцией иностранных инвесторов на изменение геополитической ситуации стало резкое сокращение масштабов вложений в российскую экономику.
This autonomization of the executive functions represented a sharp reduction in the role of the elected structures.
Эта автономизация исполнительных органов влекла за собой резкое снижение роли представительного органа.
led to a sharp reduction in the number of visas issued by the consulates of the Schengen countries in Belarus in 2008.
привело к резкому сокращению количества виз, выданных консульствами стран Шенгена в Беларуси в 2008 г.
The main trend in the development of the European pulp and paper industry is the sharp reduction in the number of enterprises and employment.
Основной тенденцией в развитии европейской ЦБП является резкое сокращение количества предприятий и занятости.
thus encouraged a sharp reduction in government and public expenditure
что содействовало резкому сокращению уровня государственных расходов
Sweden believes that it is important that the treaty be followed by talks aimed at a sharp reduction-- and, eventually, elimination-- of tactical nuclear weapons.
По мнению Швеции, важно, чтобы за этим договором последовали переговоры, направленные на резкое сокращение, а в конечном счете- и на полную ликвидацию тактического ядерного оружия.
especially sharp reduction was observed in tugai forests the lands of which were allocated for agricultural production.
в 4 5 раз, особенно резкому сокращению подверглись тугайные леса, земли которых отводятся под сельскохозяйственное производство.
there had been a sharp reduction in hooligan behaviour.
и наблюдается резкое сокращение числа случаев хулиганского поведения.
Agricultural development of territories in 2nd half of XX century led to sharp reduction of nesting habitat of black-sided lapwing Chettusia gregaria UZRDB, RL.
Сельскохозяйственное освоение территорий во 2- й половине ХХ века привело к резкому сокращению гнездового ареала кречетки Chettusia gregaria UZRDB, RL.
The consolidation of transport companies and a sharp reduction in the number of individual entrepreneurs is inevitable as a consequence.
Как следствие неизбежно укрупнение транспортных компаний, резкое сокращение числа индивидуальных предпринимателей.
The symposium in Mali reaffirmed that delivering development cooperation rapidly and on schedule requires a sharp reduction in policy conditionality.
Участники симпозиума в Мали вновь подтвердили, что для оперативного осуществления сотрудничества в целях развития в соответствии с установленным графиком требуется резкое сокращение степени политической обусловленности.
reflected in the sharp reduction in the number of related criminal offences in recent months.
о чем свидетельствует резкое сокращение количества уголовных преступлений в последние месяцы.
The action principle Strainer is based on loss of the weighed particles from water owing to sharp reduction of speed of its movement.
Принцип действия грязевиков основан на выпадении взвешенных частиц из воды вследствие резкого уменьшения скорости ее движения.
the Government made it clear that it would insist on a sharp reduction both in the scope of UNAMIR's tasks
ясностью заявило о том, что оно будет настаивать на резком сокращении как функций, так
However, in early 1933 Geolkom decides on a sharp reduction in funding exploration in Zhezkazgan.
Однако в начале 1933 года Геолком принимает решение о резком сокращении финансирования разведочных работ в Джезказгане.
There had been a sharp reduction since 1994 and 1995 in the level of peacekeeping activity.
С 1994 и 1995 годов произошло резкое сокращение масштабов деятельности по поддержанию мира.
financial crisis in Russia has led to a sharp reduction in remittances from labour migrants,
финансовый кризис в России привел к резкому сокращению объемов денежных переводов,
First, with introduction of this project we have received economy at the expense of sharp reduction drop lose as last workings out drop catcher are introduced.
Во-первых, с внедрением этого проекта мы получили экономию за счет резкого уменьшения каплеуноса, поскольку внедрены последние разработки каплеуловителей.
The price correction after the sharp reduction of the yen helped the bulls to raise Japanese market after a decline in the beginning of the session.
Коррекция цены японской иены после сильного снижения помогла быкам поднять японский рынок после снижения в начале сессии.
Результатов: 114, Время: 0.084

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский