SHE PASSED AWAY - перевод на Русском

[ʃiː pɑːst ə'wei]
[ʃiː pɑːst ə'wei]
она скончалась
she died
she passed away
она умерла
she died
she's dead
she's gone
she passed
her death

Примеры использования She passed away на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She passed away last week.
Скончалась на прошлой неделе.
She passed away on 12 September 1974 when she was only 53 years old.
Скончалась 12 сентября 1974 года в возрасте пятидесяти трех лет.
She passed away in 2010 after suffering from breast cancer for five years.
Скончался в 2010 году от рака горла, с которым боролся последние пять лет жизни.
She passed away from cancer in 1963, and is interred in Tama Cemetery.
Скончался в 1930 году от рака гортани в своем доме, был похоронен на кладбище Тама.
since she passed away?
с момента ее кончины?
Her grandmother lived there until she passed away two months ago.
Там жила ее бабушка, пока два месяца назад не скончалась.
My mother lived nearby, before she passed away five months ago.
Моя мать жила неподалеку, пока не скончалась пять месяцев назад.
Apparently, she passed away in Diekirch, Luxembourg,
Судя по всему, она скончалась в Дикирхе в Люксембурге,
Aya lived for another 5 years… She was 25 years 10 months when she passed away.
Ая прожила еще 5 лет… Ей было 25 лет 10 месяцев, когда она скончалась.
However, even this couldn't save her: as soon as the construction that lasted 38 years was over, she passed away.
Однако и это ее не спасло: после окончания строительства, длившегося 38 лет, она умерла….
Mary Magdalene's death was peaceful, and she passed away in Ephesus.
по версии данного течения христианства, была мирной, она скончалась в Эфесе.
I didn't let my little one out of my hands until she passed away in agony….
Деточку свою с рук не спускала, пока она не скончалась в муках….
who returned from Ghana on 12 October, although she passed away from age-related issues on 15 October.
которая 12 октября вернулась из Ганы, а 15 октября умерла от причин, связанных с преклонным возрастом.
Sister Julienne, would you agree to let me care for Lady Browne until she passes away?
Сестра Джулианна, вы согласитесь, чтобы я позаботилась о Леди Браун до ее кончины?
She passed away.
Она скончалась в прошлом месяце.
She passed away.
Она отошла.
She… she passed away.
Она… Она умерла.
No, she passed away.
Нет… она скончалась…- Ну!
But she passed away.
Но она умерла.
Hannah said she passed away.
Ханна сказала она умерла.
Результатов: 2513, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский