SHORTER VERSION - перевод на Русском

['ʃɔːtər 'v3ːʃn]
['ʃɔːtər 'v3ːʃn]
сокращенный вариант
abridged version
shorter version
abbreviated version
shortened version
condensed version
укороченная версия
short version
a shortened version
краткий вариант
short version
concise version
summary version
summarized version
brief version
abridged version
более короткий вариант
a shorter version
короткая версия
short version
сокращенная версия
an abridged version
shortened version
abbreviated version
shorter version
a truncated version
укороченный вариант
shortened version
shorter version

Примеры использования Shorter version на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Bellenger(France) welcomed the announcement by the secretariat that it was preparing a somewhat shorter version of the draft Model Law.
Г-н Белленже( Франция) приветствует заявление Секретариата о подготовке несколько более сокращенного варианта проекта типового закона.
100 in January 1970, after Atlantic went against the group's wishes by releasing a shorter version on 45.
боссы Atlantic вопреки желанию группы выпустили короткую версию песни на грампластинке формата 45.
that is being performed), the invocation could be uttered in the following shorter version.
Служение( выполняемую духовную практику) призыв можно произнести в кратком варианте.
The Prisons Ombudsman will report annually to the Home Secretary and a shorter version of the report will be published.
Омбудсмен по тюрьмам будет ежегодно представлять доклады министру внутренних дел, краткие варианты которых будут публиковаться.
I shall present a shorter version of my prepared statement.
Ввиду позднего часа я представлю сокращенный вариант моего доклада.
A shorter version of the video also exists, which is set to the radio edit of the song.
Также существует сокращенная версия клипа, в котором звучит радио- версия песни.
They are all based on the depiction of the saint which is found in the shorter version of Onuphrios' life which came down to us as part of an Arabic-Coptic synaxarion.
Онуфрия, находящееся в краткой версии его« Жития», которая дошла до нас в составе коптоарабского Синаксаря.
The Bureau invited the secretariat to prepare a shorter version of the paper, using less technical language and with stronger emphasis on major policy implications
Президиум предложил секретариату подготовить более сжатый вариант данного документа, в котором бы использовался менее технический язык
A shorter version of the Universal Declaration of Human Rights, prepared by the People's Movement for Human Rights Learning,
Среди всех студентов был распространен сокращенный текст Всеобщей декларации прав человека, подготовленный Народным движением
A shorter version of EVAP was submitted to the 64th session of the Regional Committee in September 2014 The Tallinn Charter:
Более сжатый вариант ЕПДВ был представлен на 64- й сессии Регионального комитета в сентябре 2014 года Таллиннская хартия:
The shorter version will be shown in conjunction with the producer's latest feature film, which is designed to appeal to Indian families worldwide.
Короткий вариант фильма будет показан вместе с последним полнометражным игровым фильмом того же продюсера с целью привлечь внимание индийских семей во всем мире к этой проблеме.
A shorter version of the article was presented at the Centenary of the Comité Maritime International, Antwerp, 10 June 1997.-Footnote.
Статья в сокращенном виде была представлена на заседании, посвященном столетней годовщине Международного морского комитета, которое состоялось в Антверпене 10 июня 1997 года.- Сноска.
the television channels quickly proposed a shorter version of the video.
телевизионные каналы быстро предложили сокращенную версию видео.
A shorter version of the game, called"The Sky is the Limit",
Сокращенный вариант этой игры, которая имеет название" Предел- это небо",
Although the majority of the Commission expressed its preference for a shorter version when it examined a similar proposal that had been made in my seventh report(A/CN.4/610,
Хотя большинство членов Комиссии выступили за более короткий вариант при рассмотрении ею аналогичного предложения, которое было сделано в моем седьмом докладе( A/ CN. 4/ 610,
its B-Side"Blindman" and an extended version of the McCartney-penned"Six O'Clock", a shorter version of which had earlier appeared on the LP version of Ringo.
расширенная версия« Six O' Clock» авторства Маккартни, сокращенный вариант которой ранее появился на LP версии« Ringo».
he would have preferred a shorter version of paragraph 3; however,
представитель Германии, предпочел бы более короткий вариант пункта 3; однако он знает о длительных обсуждениях
The show in its entirety was previously unreleased although a shorter version had been previously broadcast on MTV,
Прежде, концерт никогда не издавался в полном объеме, хотя короткая версия ранее была показана по MTV,
Article 18 of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities provides a shorter version:"The Arabic,
В статье 18 Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов дается более короткий вариант:" Тексты настоящего протокола на английском,
to that end, worked to produce a shorter version of the technical paper on the identification
в этой связи приложила усилия для подготовки краткого варианта технического документа,
Результатов: 57, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский