SHOULD ANALYSE - перевод на Русском

[ʃʊd 'ænəlaiz]
[ʃʊd 'ænəlaiz]
следует проанализировать
should review
should analyse
should examine
should assess
should consider
should be analyzed
should be evaluated
must be analysed
should reflect
an analysis should
должна проанализировать
should analyse
should review
must analyse
should assess
should look
следует анализировать
should be analysed
should be analyzed
should be assessed
should consider
should review
must be analysed
should examine
need to be analysed
must be analyzed
должны анализировать
should analyse
shall examine
should review
are expected to review
should analyze
should examine
следует провести анализ
analysis should be undertaken
should analyse
should review
analysis should be carried out
should undertake a review
необходимо проанализировать
should be analysed
need to be analysed
there is a need to review
it is necessary to analyze
should be reviewed
it is necessary to analyse
must be analysed
must be analyzed
it is necessary to examine
should examine
должна проводить анализ
should analyse
следует изучить
should explore
should examine
should study
should consider
should look
should review
consideration should
should be investigated
must be explored
should evaluate
надлежит проанализировать
should review
should analyse
should assess
should examine
должен проанализировать
should review
should analyse
should examine
must analyse
must look
should consider
should reflect
должны проанализировать
должна анализировать

Примеры использования Should analyse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should analyse and promote the exchange of experiences on new developments relating to trade facilitation
Она должна проводить анализ и содействовать налаживанию обмена опытом по вопросам, касающимся новых тенденций
States should analyse and design macroeconomic policy taking into account unpaid care.
государствам следует провести анализ и разработать макроэкономическую политику с учетом неоплачиваемой работы по уходу.
The Secretary-General suggested that the Commission work on possible policy options and that UNCTAD should analyse both home and host countries' measures taken to promote investment.
Генеральный секретарь высказал мнение о том, что Комиссии следует заняться изучением возможных вариантов политики, а ЮНКТАД необходимо проанализировать меры по поощрению инвестиций, осуществляемые как странами базирования, так и принимающими странами.
from the relevant regional fisheries organization or arrangement should analyse these data separately
соответствующей региональной организации или соглашения по вопросам рыболовства должны анализировать эти данные отдельно
The Secretariat should analyse the experience and make suggestions for possible changes for the next meeting of the Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment in February 2004.
Секретариату следует изучить накопленный опыт и подготовить предложения в отношении возможных изменений к следующему заседанию Рабочей группы по вопросу о компенсации за принадлежащее контингентам имущество, намеченному на февраль 2004 года.
UNCTAD should analyse the impact on the transfer of technology of existing international agreements,
ЮНКТАД следует анализировать влияние на процесс передачи технологии заключенных международных соглашений,
UNCTAD should analyse the impact of these impacts on international trade with a view to mainstreaming development in international trade negotiations.
ЮНКТАД следует проанализировать влияние этих последствий на международную торговлю с целью продвижения вопросов развития в основное русло международных торговых переговоров.
UNCTAD should analyse the impact of European economic
ЮНКТАД следует анализировать последствия создания европейского экономического
The Committee and UNESCO should analyse legislative developments affecting the right to education
Комитету и ЮНЕСКО следует проанализировать новые тенденции в законодательной области,
They should analyse domestic legislation
Им следует изучить национальное законодательство
The Procurement Division, in consultation with major requisitioners, should analyse vendor participation in relation to specific commodities
В консультации с основными заказчиками Отдел закупок должен проанализировать участие поставщиков в закупке конкретных товаров
UNCTAD should analyse issues related to the measurement
ЮНКТАД следует анализировать вопросы, связанные с определением количественных
In an internal audit, an enterprise should analyse and make available the information on its waste energy
В рамках внутреннего аудита предприятию следует проанализировать и представить информацию об отходах, потреблении энергии
UNCTAD should analyse ways to reduce the cost disadvantages in agricultural trade(due particularly to transport costs)
ЮНКТД следует изучить пути уменьшения невыгодного соотношения издержек в торговле сельскохозяйственными продуктами( ввиду,
Multilateral institutions should analyse the impact of oil price rises,
Многосторонние учреждения должны проанализировать воздействие повышения цен на нефть,
Habitat should analyse the reasons for substantial time overruns in projects
Хабитат должен проанализировать причины значительного превышения сроков осуществления проектов
UNCTAD should analyse the opportunities arising from flexibilities available to the LDCs in MTAs
ЮНКТАД следует анализировать возможности, вытекающие из гибкости, предоставленной НРС в МТС,
local governments should analyse what types of public-private vehicles could facilitate such interlinkages.
национальным правительствам следует проанализировать, какие механизмы с участием государственного и частного секторов могли бы облегчать налаживание таких взаимосвязей.
UNCTAD should analyse ways to reduce the cost-disadvantages in agricultural trade(due particularly to the transport cost)
ЮНКТАД следует изучить пути снижения убытков в торговле сельскохозяйственными продуктами, которые несут страны,
In particular, it should analyse the linkages between SMEs
В частности, она должна анализировать связи между МСП
Результатов: 165, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский