SHOULD BE REPEATED - перевод на Русском

[ʃʊd biː ri'piːtid]
[ʃʊd biː ri'piːtid]
следует повторить
should be repeated
it should be reiterated
you must repeat
it must be reiterated
необходимо повторить
must be repeated
should be repeated
it is necessary to repeat
needs to be repeated
it should be reiterated
it must be reiterated
должен повторяться
should be repeated
shall be repeated
нужно повторять
should be repeated
must be repeated
need to repeat
it is necessary to repeat
do i have to tell
должна быть повторена
следует повторять
should be repeated
должны повторяться
should be repeated
shall be repeated

Примеры использования Should be repeated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Otherwise, the Inland branch function message 21 should be repeated once.
В противном случае функциональное сообщение 21 для внутреннего судоходства подлежит повторному направлению.
In this case, the measurement should be repeated after a period of physical
В этом случае измерение следует повторить после некоторого времени умственного
In this case, DST should be repeated with another sample to detect the resistant strain,
В этом случае ТЛЧ необходимо повторить на другом образце для выявления устойчивого штамма,
If the heating wire breaks, the test should be repeated to ensure that early breakage of the wire does not influence the test result.
Если происходит разрыв нагревательного провода, то испытание следует повторить, чтобы удостовериться в том, что преждевременный разрыв провода не влияет на результат испытания.
Often the course of treatment should be repeated several times- especially if one is ill for a long time.
Нередко курс лечения необходимо повторить несколько раз- особенно в том случае, если человек болеет на протяжении длительного времени.
The organization agreed that the workshop should be repeated at next year's conference, to be held
Организация согласилась с тем, что следует повторить этот семинар в ходе конференции в следующем году,
When the DC method determines the polarity, the test process should be repeated several times to avoid making a false conclusion due to the fast swing of the hands.
Когда метод постоянного тока определяет полярность, тестовый процесс должен повторяться несколько раз, чтобы избежать ошибочного вывода из-за быстрого размаха рук.
Immunization with the 23-valent pneumococcal vaccine should be repeated approximately every five years after the first dose.
Иммунизация 23- валентной пневмококковой вакциной необходимо повторить примерно через каждые пять лет после первой дозы.
Each measurement should be repeated twice; if the measurements are within 1 cm of one another, the average should be calculated.
Каждое измерение следует повторить дважды; если измерения находятся в пределах 1 см друг от друга, следует рассчитать среднюю величину.
This process should be repeated until all of the infill has fallen into the turf
Этот процесс должен повторяться до тех пор, пока все заполнения упал в газон
shampoo treatment should be repeated.
обработку шампунем нужно повторять.
When cryotherapy is applied alone, the procedure should be repeated two or three times at short intervals, resulting in a total time of 30 seconds.
Если криотерапия используется изолированно, процедуру следует повторить два- три раза через короткие интервалы с общей длительностью 30 секунд.
in the case of low-quality final product cycle should be repeated again- we have the so called"wheel of reincarnations.
в случае некачественного конечного продукта цикл должен повторяться вновь- имеем так называемое" колесо перевоплощений.
response for a message recipient command(RCPT TO), this setting specifies when an attempt to send the message to this recipient should be repeated.
для команды получателя сообщения( RCPT TO), то эта настройка указывает, когда должна быть повторена попытка отправить сообщение этому получателю.
The experiment had demonstrated the Organization's efforts to introduce new technology and should be repeated in 1999.
Этот эксперимент свидетельствует об усилиях Организации по внедрению новых технологий, и его следует повторить в 1999 году.
The Team also believes that this exercise should be repeated regularly to take account of any changes in ownership post registration.
Группа считает также, что такую проверку следует повторять регулярно, чтобы выявлять любые изменения в последующей регистрации владельцев компаний.
It was suggested that some aspects reflected in the last sentence of the proposed paragraph(2) should be repeated in the chapeau provisions of paragraph 3.
Было высказано мнение, что ряд аспектов, отраженных в последнем предложении предложенного пункта 2, следует повторить в вводной части пункта 3.
This cycle should be repeated as many times as is necessary to develop a consensus standard of high quality.
Этот цикл следует повторять столько раз, сколько потребуется для выработки высококачественного стандарта, по которому будет достигнут консенсус.
The messages should be repeated as frequently as possible,
Сообщения должны повторяться как можно чаще,
If a 3-4 day in the liver felt the weight of this means that after 2-4 weeks cleansing should be repeated.
Если на 3- 4 день в области печени ощущаться тяжесть- это означает, что через 2- 4 недели очищение следует повторить.
Результатов: 84, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский