must eliminateshould eliminatehave to eliminateshould dismantlemust eradicateshould remove
следует устранить
should be removedshould addressshould be eliminatedshould be remediedmust be addressedshould be correctedshould be rectifiedneed to be addressedshould be resolvedshould be abolished
должно устранить
should eliminateshould removeshould addressmust addressshould resolve
should repealshould abolishshould be liftedshould be removedshould be eliminatedshould be revokedshould cancelshould be discontinuedshould be reversedmust be lifted
The developed countries should eliminate import tariffs
Развитым странам следует устранить импортные тарифы
lunch and dinner should eliminate calcium deficiency of the Ukrainian population
обедом и ужином должны ликвидировать кальциевый дефицит украинского населения
It was recalled that this amendment to Regulation No. 12 should eliminate the possibility to approve replacement steering wheels with airbags TRANS/WP.29/GRSP/20, para. 20.
Отмечалось, что эта поправка к Правилам№ 12 должна исключить возможность официального утверждения сменных рулевых колес с надувными подушками TRANS/ WP. 29/ GRSP/ 20, пункт 20.
Furthermore, JS3 stated that the Government should eliminate discrimination against indigenous peoples in the labour market,
Кроме того, авторы СП3 заявили, что правительство должно устранить дискриминацию в отношении коренных народов на рынке труда
Capital-exporting countries, in their turn, should eliminate any restrictions, legal or informal, on capital exports.
Странам- экспортерам капитала, в свою очередь, следует отменить какие-либо правовые или неофициальные ограничения экспорта капитала.
All Security Council members should have the right to exercise the veto, or else we should eliminate the whole concept of the veto with this new formation of the Council.
Все члены Совета Безопасности должны обладать правом вето или же мы должны ликвидировать всю концепцию вето при новом составе Совете.
He noted that the Central Electoral Commission“should eliminate the PSD from the list of candidates to the April 5 Moldovan legislative elections.”.
Что Центральная избирательная комиссия« должна исключить СДП из списка кандидатов на выборах в молдавский законодательный орган».
His Government had repeatedly stated that the Agency should eliminate and prevent any irregularities in its management and accounting.
Его правительство неоднократно заявляло, что Агентству следует искоренить все нарушения в своей системе управления и отчетности и не допускать их впредь.
States should eliminate politically motivated laws that led to unsafe migration
Государства должны отменить политически мотивированные законы, которые приводят к небезопасной миграции
said that the international community should eliminate all forms of discrimination
международному сообществу следует искоренить все формы дискриминации
Governments should eliminate forest concessions
Правительства должны отказаться от предоставления лесных концессий
developed countries should eliminate subsidies for agricultural exports.
развитые страны должны отменить субсидии на экспорт сельскохозяйственной продукции.
This new consensus should eliminate the discrimination and double standards that characterize the present nonproliferation arrangements.
Этот новый консенсус должен устранить дискриминацию и двойные стандарты, характеризующие нынешние договоренности в области нераспространения.
It should eliminate the factors that cause painful
Она должна устранять факторы, вызывающие болезненное
The shift to the adversarial system should eliminate the need for early confession characteristic of the inquisitorial system.
Переход к состязательной системе должен исключить необходимость раннего получения признательных показаний в рамках инквизиционной системы.
As part of its reform the United Nations should eliminate the legacy whereby some countries had abused its name for their own political
В рамках своей реформы Организация Объединенных Наций должна отказаться от наследия, когда отдельные страны злоупотребляют ее именем ради достижения своих политических
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文